արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   lt Susipažinti

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [trys]

Susipažinti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ողջույն! Sve-ki! S______ S-e-k-! ------- Sveiki! 0
Բարի օր! Lab---ien-! L___ d_____ L-b- d-e-a- ----------- Laba diena! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: K-ip---ka-i? K___ s______ K-i- s-k-s-? ------------ Kaip sekasi? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: A- --s (atv-kot-----s---]-iš Eu-op-s? A_ j__ (________ / e_____ i_ E_______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- E-r-p-s- ------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate] iš Europos? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: A- -ūs (--vyk-t----es-te- i--Ame-ikos? A_ j__ (________ / e_____ i_ A________ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-e-i-o-? -------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate] iš Amerikos? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: A- -ū------y---e-- -sate]-iš Azijos? A_ j__ (________ / e_____ i_ A______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-i-o-? ------------------------------------ Ar jūs (atvykote / esate] iš Azijos? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Kuria-e-vi----t-je (-ū-]----e-ate? K______ v_________ (____ g________ K-r-a-e v-e-b-t-j- (-ū-] g-v-n-t-? ---------------------------------- Kuriame viešbutyje (jūs] gyvenate? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: A- -a--il-a- ---at-- --a? A_ j__ i____ (______ č___ A- j-u i-g-i (-s-t-] č-a- ------------------------- Ar jau ilgai (esate] čia? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Ar---g-i-(jū-] či---ūsite-(lik-----? A_ i____ (____ č__ b_____ (_________ A- i-g-i (-ū-] č-a b-s-t- (-i-s-t-]- ------------------------------------ Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite]? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Ar --m- -ia---t--ka? A_ j___ č__ p_______ A- j-m- č-a p-t-n-a- -------------------- Ar jums čia patinka? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում A----ūs]--ia-a--st--au-a-e? A_ (____ č__ a_____________ A- (-ū-] č-a a-o-t-g-u-a-e- --------------------------- Ar (jūs] čia atostogaujate? 0
Այցելեք ինձ! Aplan---i-- --n------ no-s! A__________ m___ k___ n____ A-l-n-y-i-e m-n- k-d- n-r-! --------------------------- Aplankykite mane kada nors! 0
Սա իմ հասցեն է: Č-a -----adresas. Č__ m___ a_______ Č-a m-n- a-r-s-s- ----------------- Čia mano adresas. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: A- ---s] ry--j --------si--- /-P--i--t-sim rytoj? A_ (____ r____ p____________ / P__________ r_____ A- (-e-] r-t-j p-s-m-t-s-m-? / P-s-m-t-s-m r-t-j- ------------------------------------------------- Ar (mes] rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: La-a--ga-l-,---š]--a---s--ka- -ą---m---- /--u---ius-. L____ g_____ (___ j__ e__ k__ k_ n______ / n_________ L-b-i g-i-a- (-š- j-u e-u k-i k- n-m-t-s / n-m-č-u-i- ----------------------------------------------------- Labai gaila, (aš] jau esu kai ką numatęs / numačiusi. 0
Ցտեսություն! Ik-! I___ I-i- ---- Iki! 0
Ցտեսություն! I-i ---im-tym-! I__ p__________ I-i p-s-m-t-m-! --------------- Iki pasimatymo! 0
Առայժմ! (Iki-gre--o-- --K-- k-s! (___ g_______ / K__ k___ (-k- g-e-t-!- / K-l k-s- ------------------------ (Iki greito!] / Kol kas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -