արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   lt Kelyje

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: J-- -ažiuo-- m--o-ik--. J__ v_______ m_________ J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
Նա հեծանիվ է քշում: J-s v-ž-u-ja dv-----u. J__ v_______ d________ J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
Նա ոտքով է գնում: Jis-e--a ----ias. J__ e___ p_______ J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
Նա նավով է գնում: Jis-plau-i- --iv-. J__ p______ l_____ J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
Նա նավակով է գնում: Jis---a-k-a -----m-. J__ p______ v_______ J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
Նա լողում է: J-s---auk-a. J__ p_______ J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: A- č-- p--o--ng-? A_ č__ p_________ A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Ar-pav-j--ga-v-enam-----a-t--a-to-----? A_ p________ v_____ k_______ a_________ A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: A--pa--j-n-- na-t--e--- pa----ikš-i-ti? A_ p________ n____ e___ p______________ A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
Մենք սխալ ենք եկել: (---] p-s-kl---m-. (____ p___________ (-e-] p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes] pasiklydome. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: (--s] --ži---ame n- -u-----i-. (____ v_________ n_ t__ k_____ (-e-] v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes] važiuojame ne tuo keliu. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: Mes-t-ri-e g-įžt-. M__ t_____ g______ M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Kur č-- gali-a pa-ta-yti a--o---i--? K__ č__ g_____ p________ a__________ K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Ar--ia -ra---o--ji-o a---tel-? A_ č__ y__ s________ a________ A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: K-e---ia-ga-i-- stov--i? K___ č__ g_____ s_______ K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: A--(j-s]--l--in-ja--? A_ (____ s___________ A- (-ū-] s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs] slidinėjate? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Ar (jū-----liat---į vi-š- -e--u-u? A_ (____ k_______ į v____ k_______ A- (-ū-] k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs] keliatės į viršų keltuvu? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Ar či--g--im---šsinuo---i-s--des? A_ č__ g_____ i__________ s______ A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -