արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: K--a-v-žiuo-----tim-ausias / --kan-is--r----ny- į B-rly--? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: K-da-v-ž--oja ar---iausias ----ka--i- --a---n-s - P-r----? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Ka-a v-ž--oja---ti-iausia- / s--antis --a---n---į L-n---ą? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Ke-in-ą-va---d--važ--o-a-tr--------į Var--vą? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Ke-i--ą v---n---v-žiu--a traukinys --Stok--l-ą? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: K-lin---vala-d- --ž--o-a-tra-ki--s-- -u--p--tą? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: N---č-a- -vi--o] bil-e-o-į -ad-i--. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-] b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno] bilieto į Madridą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: No---iau---i---]--i--e-o į P-ah-. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-] b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno] bilieto į Prahą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: Nor-č-au (v-eno--bi-ie-- ----r-ą. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-] b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno] bilieto į Berną. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: K--a----uki-ys--tv-ks---- -ie-ą? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: K--a-trau--nys -----st- - M-s-vą? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Kad--trau--n-- a--yksta ---ms-e--a--? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Ar-r--k-s-p-r-ėst--(- k--ą-t----in-]? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-]- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį]? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: I- --rio keli--i--ykst- ----k-nys? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: A--trau--n--- -------gam-sis-v--o-as? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: (A------ėčiau---l-----į--ri-s--į---i--į--i-ną ----. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš] norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: No--č-a--g-įž-amo---b-l-eto - Ko-enh-gą. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Kie--kain---- v-e-- mi-----jame----on-? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -