la gatta della mia amica
ನನ್ನ -್ನೇಹಿತೆಯ--ೆಕ-ಕು.
ನನ-ನ ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
----------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
N-nn- snēhit-ya--e--u.
Nanna snēhiteya bekku.
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
la gatta della mia amica
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
Nanna snēhiteya bekku.
il cane del mio amico
ನನ-ನ-ಸ್---ಿ-- ನ---.
ನನ-ನ ಸ-ನ-ಹ-ತನ ನ-ಯ-.
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-.
-------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
Na--- sn-hi-an-----i.
Nanna snēhitana nāyi.
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
il cane del mio amico
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
Nanna snēhitana nāyi.
i giocattoli dei miei bambini
ನನ-ನ -ಕ್ಕ---ಟಿ-ೆಗಳ-.
ನನ-ನ ಮಕ-ಕಳ ಆಟ-ಕ-ಗಳ-.
ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-.
--------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
N-nna-ma----a ---k-----.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
i giocattoli dei miei bambini
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
Questo è il cappotto del mio collega.
ಅದು-ನನ್ನ --------ಿಯ ಕೋಟು.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ಟ-.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
Adu na----s-hō-y-giy---ō--.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Questo è il cappotto del mio collega.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Questa è la macchina della mia collega.
ಅದ- ನ-್ನ ಸ-ೋದ್ಯ------ಾರ-.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ರ-.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
Adu nann----h--yō--ya-k-r.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Questa è la macchina della mia collega.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
ಅ-- ನ----ಸ--ದ್-ೋ-ಿ---ೆ-ಸ.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ಲಸ.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
A-u-na-na s-hōd-ō-iy- ke-a--.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
-----------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Il bottone della camicia si è staccato.
ಅ---ಯಿಂದ--ುಂ----ಿ--ದ- --ಗಿ--.
ಅ-ಗ-ಯ--ದ ಗ--ಡ- ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
-----------------------------
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Aṅg--i--a--u----b--du -ō-id-.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-.
-----------------------------
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
Il bottone della camicia si è staccato.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
La chiave del garage si è persa.
ಗ---ರ-ಜ-----ಗದಕೈ -ಾಪ----ಯಾಗ-ದ-.
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗದಕ- ನ-ಪತ-ತ-ಯ-ಗ-ದ-.
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
Gyā--j--- --g-d------ā-a-teyā--d-.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e-
----------------------------------
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
La chiave del garage si è persa.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
Il computer del titolare è guasto.
ಮೇಲ--ಕಾರಿಯ ಗ-ಕ----ರ------ಿ-ೆ.
ಮ-ಲಧ-ಕ-ರ-ಯ ಗಣಕಯ-ತ-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-----------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Mēl-dhi--riya---ṇa-ayant---keṭṭ---.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------------------
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Il computer del titolare è guasto.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Chi sono i genitori della ragazza?
ಆ----ು-ಿಯ--ೆ-್-ವ-ು -ಾರು?
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತವರ- ಯ-ರ-?
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-?
------------------------
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
Ā huḍu---a -et-a---u---r-?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-?
--------------------------
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Chi sono i genitori della ragazza?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
ಅವ- ಹೆ-್ತ-- ---ಗೆ-ನಾನ----ಗೆ-ಹ-ಗಬೇ--?
ಅವಳ ಹ-ತ-ತವರ ಮನ-ಗ- ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗಬ-ಕ-?
ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
A---a h---a-a-a---n-ge -------ge -ō--bēk-?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-?
------------------------------------------
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
La casa è in fondo alla strada.
ಮನೆ----ತ--------ಲ-ಲ---.
ಮನ- ರಸ-ತ-ಯ ಕ-ನ-ಯಲ-ಲ-ದ-.
ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Ma-e r-----a-k-ne----i-e.
Mane rasteya koneyallide.
M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e-
-------------------------
Mane rasteya koneyallide.
La casa è in fondo alla strada.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Mane rasteya koneyallide.
Come si chiama la capitale della Svizzera?
ಸ್-ಿಟ್ಜ---ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ-ರ-ಜ-ಾ--ಯ -ೆ-ರ--ು?
ಸ-ವ-ಟ-ಜರ- ಲ-ಯ--ಡ- ನ ರ-ಜಧ-ನ-ಯ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು-
-------------------------------------
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
Sv-ṭ-----y-ṇḍ n- -ā----ān--a--e-arēn-?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-?
--------------------------------------
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Come si chiama la capitale della Svizzera?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Qual è il titolo del libro?
ಆ -ುಸ-ತ-- ಹ-ಸರ-ನು?
ಆ ಪ-ಸ-ತಕದ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
------------------
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
Ā pust---da-h-sar-nu?
Ā pustakada hesarēnu?
Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-?
---------------------
Ā pustakada hesarēnu?
Qual è il titolo del libro?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Ā pustakada hesarēnu?
Come si chiamano i bambini dei vicini?
ಪಕ್ಕ- ಮನ--------ಕ- -ೆ-ರ--ು?
ಪಕ-ಕದ ಮನ-ಯವರ ಮಕ-ಕಳ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
---------------------------
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
Pakk-d--ma-ey------m--k--- -es---n-?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-?
------------------------------------
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Come si chiamano i bambini dei vicini?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
ಮಕ್-ಳಿ-- -ಾವಾಗ---ಂ-----ಾ --- -ದ-?
ಮಕ-ಕಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ--ದ ಶ-ಲ- ರಜ- ಇದ-?
ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------------------
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
Ma----ige -ā--gini--a--ālā -aj- id-?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e-
------------------------------------
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
ವೈ-್-ರ---ು -ೇ-- ಮಾ--ವ-ಸಮಯ --ವ-ದ-?
ವ-ದ-ಯರನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸಮಯ ಯ-ವ-ದ-?
ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
---------------------------------
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
Va---ar--nu -hē-i m--u----a---a yāv-du?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-?
---------------------------------------
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Qual è l’orario di apertura del museo?
ವಸ-ತ-ಸ-ಗ್ರಹಾ---ತ-ರ---ರ-- -ಮಯ-ಯ-----?
ವಸ-ತ-ಸ-ಗ-ರಹ-ಲಯ ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸಮಯ ಯ-ವ-ದ-?
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V-s--saṅ--ah-la-a--e-edir------m--- ---udu?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
Qual è l’orario di apertura del museo?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?