Frasario

it Genitivo   »   el Γενική

99 [novantanove]

Genitivo

Genitivo

99 [ενενήντα εννέα]

99 [enenḗnta ennéa]

Γενική

[Genikḗ]

Italiano Greco Suono di più
la gatta della mia amica η γ--- τ-- φ---- μ-υ η γάτα της φίλης μου 0
ē g--- t-- p----- m-- ē g--- t-- p----- m-u ē gáta tēs phílēs mou ē g-t- t-s p-í-ē- m-u ---------------------
il cane del mio amico ο σ----- τ-- φ---- μ-υ ο σκύλος του φίλου μου 0
o s----- t-- p----- m-- o s----- t-- p----- m-u o skýlos tou phílou mou o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u -----------------------
i giocattoli dei miei bambini τα π-------- τ-- π------ μ-υ τα παιχνίδια των παιδιών μου 0
t- p--------- t-- p------ m-- ta p--------- t-- p------ m-u ta paichnídia tōn paidiṓn mou t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u -----------------------------
Questo è il cappotto del mio collega. Αυ-- ε---- τ- π---- τ-- σ--------- μ--. Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου. 0
A--- e---- t- p---- t-- s---------- m--. Au-- e---- t- p---- t-- s---------- m--. Autó eínai to paltó tou synadélphou mou. A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u. ---------------------------------------.
Questa è la macchina della mia collega. Αυ-- ε---- τ- α--------- τ-- σ--------- μ--. Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου. 0
A--- e---- t- a--------- t-- s---------- m--. Au-- e---- t- a--------- t-- s---------- m--. Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou. A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u. --------------------------------------------.
Questo è il lavoro dei miei colleghi. Αυ-- ε---- η δ------ τ-- σ--------- μ--. Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου. 0
A--- e---- ē d------ t-- s---------- m--. Au-- e---- ē d------ t-- s---------- m--. Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou. A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u. ----------------------------------------.
Il bottone della camicia si è staccato. Ξη------ τ- κ----- α-- τ- π--------. Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο. 0
X-------- t- k----- a-- t- p--------. Xē------- t- k----- a-- t- p--------. Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso. X-l-t-ē-e t- k-u-p- a-ó t- p-u-á-i-o. ------------------------------------.
La chiave del garage si è persa. Χά---- τ- κ----- τ-- γ-----. Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ. 0
C------- t- k----- t-- n-----. Ch------ t- k----- t-- n-----. Cháthēke to kleidí tou nkaráz. C-á-h-k- t- k-e-d- t-u n-a-á-. -----------------------------.
Il computer del titolare è guasto. Ο υ---------- τ-- α-------- χ-----. Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε. 0
O y---------- t-- a--------- c------. O y---------- t-- a--------- c------. O ypologistḗs tou aphentikoú chálase. O y-o-o-i-t-s t-u a-h-n-i-o- c-á-a-e. ------------------------------------.
Chi sono i genitori della ragazza? Πο--- ε---- ο- γ----- τ-- κ--------; Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού; 0
P---- e---- o- g----- t-- k--------? Po--- e---- o- g----- t-- k--------? Poioi eínai oi goneís tou koritsioú? P-i-i e-n-i o- g-n-í- t-u k-r-t-i-ú? -----------------------------------?
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? Πώ- θ- π-- σ-- σ---- τ-- γ----- τ--; Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της; 0
P-- t-- p-- s-- s---- t-- g----- t--? Pṓ- t-- p-- s-- s---- t-- g----- t--? Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs? P-s t-a p-ō s-o s-í-i t-n g-n-ṓ- t-s? ------------------------------------?
La casa è in fondo alla strada. Το σ---- ε---- σ-- τ---- τ-- δ-----. Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου. 0
T- s---- e---- s-- t---- t-- d-----. To s---- e---- s-- t---- t-- d-----. To spíti eínai sto télos tou drómou. T- s-í-i e-n-i s-o t-l-s t-u d-ó-o-. -----------------------------------.
Come si chiama la capitale della Svizzera? Πώ- λ------ η π--------- τ-- Ε-------; Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας; 0
P-- l------ ē p--------- t-- E-------? Pṓ- l------ ē p--------- t-- E-------? Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías? P-s l-g-t-i ē p-ō-e-o-s- t-s E-b-t-a-? -------------------------------------?
Qual è il titolo del libro? Πώ- λ------ ο τ----- τ-- β------; Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου; 0
P-- l------ o t----- t-- b------? Pṓ- l------ o t----- t-- b------? Pṓs légetai o títlos tou biblíou? P-s l-g-t-i o t-t-o- t-u b-b-í-u? --------------------------------?
Come si chiamano i bambini dei vicini? Πώ- λ------- τ- π----- τ-- γ-------; Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων; 0
P-- l------- t- p----- t-- g-------? Pṓ- l------- t- p----- t-- g-------? Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn? P-s l-g-n-a- t- p-i-i- t-n g-i-ó-ō-? -----------------------------------?
Quando sono le vacanze estive dei bambini? Πό-- ε---- ο- σ------- δ------- τ-- π------; Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών; 0
P--- e---- o- s-------- d------- t-- p------? Pó-- e---- o- s-------- d------- t-- p------? Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn? P-t- e-n-i o- s-h-l-k-s d-a-o-é- t-n p-i-i-n? --------------------------------------------?
Qual è l’orario di ambulatorio del medico? Πό-- δ------ ο γ------ ρ-------; Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού; 0
P--- d------- o g------ r-------? Pó-- d------- o g------ r-------? Póte déchetai o giatrós ranteboú? P-t- d-c-e-a- o g-a-r-s r-n-e-o-? --------------------------------?
Qual è l’orario di apertura del museo? Πο--- ε---- ο- ώ--- λ---------- τ-- μ-------; Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου; 0
P---- e---- o- ṓ--- l---------- t-- m-------? Po--- e---- o- ṓ--- l---------- t-- m-------? Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou? P-i-s e-n-i o- ṓ-e- l-i-o-r-í-s t-u m-u-e-o-? --------------------------------------------?

Più ti concentri, più impari

Durante lo studio, occorre essere concentrati. Tutta la nostra attenzione deve essere diretta verso ciò che vogliamo apprendere. La capacità di concentrarsi non è innata, ma si può imparare, prima in asilo, poi a scuola. A sei anni, i bambini sono capaci di concentrarsi per circa 15 minuti. A quattordici, per 30 minuti. Negli adulti, la fase di concentrazione dura circa 45 minuti. Successivamente comincia a diminuire e il discente perde progressivamente il proprio interesse nei confronti dell’argomento che sta apprendendo. La stanchezza o lo stress possono rendere faticoso l’apprendimento, mentre la memoria non riesce più a fissare in modo saldo le nuove informazioni. Comunque, la concentrazione si può migliorare! L’importante è dormire abbastanza. Chi è stanco, infatti, non riesce a rimanere concentrato a lungo. In più, la possibilità di fare errori aumenta. Va osservato che anche le emozioni influiscono sulla concentrazione. Per apprendere bene, bisognerebbe non farsi prendere dalle emozioni. Troppe emozioni positive o negative possono incidere sull’apprendimento. Per questo motivo, bisogna controllarle ed imparare ad ignorarle durante lo studio. Chi vuole concentrarsi, deve essere motivato e porsi sempre un obiettivo da raggiungere. Solo così, il nostro cervello si sentirà pronto a concentrarsi. In ultima istanza, un ambiente tranquillo non può che essere favorevole. Bere tanta acqua aiuterà la persona a tenersi sveglia … Chi seguirà tutti questi consigli, rimarrà concentrato a lungo!