医者に 予約を 入れて あります 。 |
我 --医生---一个-预- 。
我 和 医生 有 一个 预约 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
wǒ-hé-yī-hēng-y-uy-g- -ù-uē.
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
医者に 予約を 入れて あります 。
我 和 医生 有 一个 预约 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
10時に 予約が あります 。 |
我 - -个 ---- 预约 。
我 有 一个 十点钟的 预约 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
W--y-uy-gè--hí d----z--ng -e-y-y-ē.
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
10時に 予約が あります 。
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
お名前は ? |
您-叫-什--名字-?
您 叫 什么 名字 ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
N----i-o-s--nme -í---ì?
Nín jiào shénme míngzì?
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
お名前は ?
您 叫 什么 名字 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
待合室で お待ち ください 。 |
请 您 在---室 -一下 。
请 您 在 候诊室 等一下 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
Q--g-n-n z-- hò-zh-n -hì---n----x--.
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
待合室で お待ち ください 。
请 您 在 候诊室 等一下 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
医者は すぐに 参ります 。 |
医- -上 --来 。
医生 马上 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
Yī----- ------- -i--lái.
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
医者は すぐに 参ります 。
医生 马上 就 来 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
どこの 健康保険に 加入して います か ? |
您--保险-是 -里的 ?
您的 保险 是 哪里的 ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Ní- -- b-oxi-- shì -ǎ-ǐ de?
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
どこの 健康保険に 加入して います か ?
您的 保险 是 哪里的 ?
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
どうしました か ? |
我-----您 -什么-- ?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ nén---é---ín-z-ò-s-énm---a?
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
W- n-n- w-i n-n z-ò s-é-m- m-?
------------------------------
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
|
どうしました か ?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
|
痛みは あります か ? |
您 哪里-有-疼痛 ?
您 哪里 有 疼痛 ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
N----- l--y-u t---t-ng?
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
N-n n- l- y-u t-n-t-n-?
-----------------------
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
|
痛みは あります か ?
您 哪里 有 疼痛 ?
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
|
どこが 痛みます か ? |
哪里-- ?
哪里 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N-----é-g?
Nǎlǐ téng?
N-l- t-n-?
----------
Nǎlǐ téng?
|
どこが 痛みます か ?
哪里 疼 ?
Nǎlǐ téng?
|
背中が いつも 痛みます 。 |
我-后背 总 疼-。
我 后背 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Wǒ hòu bè--zǒ-g -é-g.
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
W- h-u b-i z-n- t-n-.
---------------------
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
|
背中が いつも 痛みます 。
我 后背 总 疼 。
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
|
よく 頭痛が します 。 |
我-----痛 。
我 经常 头痛 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Wǒ ----chá-- ---tòng.
Wǒ jīngcháng tóutòng.
W- j-n-c-á-g t-u-ò-g-
---------------------
Wǒ jīngcháng tóutòng.
|
よく 頭痛が します 。
我 经常 头痛 。
Wǒ jīngcháng tóutòng.
|
時々 腹痛が あります 。 |
我-有时候-肚-- 。
我 有时候 肚子痛 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Wǒ-yǒ--s-í-ò--dùz---ò-g.
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
W- y-u s-í-ò- d-z- t-n-.
------------------------
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
|
時々 腹痛が あります 。
我 有时候 肚子痛 。
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
|
上を 脱いで ください 。 |
请 --露出 ---!
请 您 露出 上身 !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐng ----lù--ū s-à--sh--!
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
Q-n- n-n l-c-ū s-à-g-h-n-
-------------------------
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
|
上を 脱いで ください 。
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
|
検査ベットに 横になって ください 。 |
请 - 躺 --诊---。
请 您 躺 在 诊床上 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Qǐ---nín tǎn- z-- z--n --uá-gs-à-g.
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
Q-n- n-n t-n- z-i z-ě- c-u-n-s-à-g-
-----------------------------------
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
|
検査ベットに 横になって ください 。
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
|
血圧は 大丈夫 です 。 |
血压-- 正-的-。
血压 是 正常的 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
X--yā--hì -h--g-há-g-de.
Xiěyā shì zhèngcháng de.
X-ě-ā s-ì z-è-g-h-n- d-.
------------------------
Xiěyā shì zhèngcháng de.
|
血圧は 大丈夫 です 。
血压 是 正常的 。
Xiěyā shì zhèngcháng de.
|
注射を 打ちましょう 。 |
我 给---打 -- 。
我 给 您 打 一针 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Wǒ g-- n-n dǎ--ī-----.
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
W- g-i n-n d- y- z-ē-.
----------------------
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
|
注射を 打ちましょう 。
我 给 您 打 一针 。
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
|
薬を 出しましょう 。 |
我-----一--药片-。
我 给 您 一些 药片 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Wǒ gěi-n-- ---iē-yàopi--.
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
W- g-i n-n y-x-ē y-o-i-n-
-------------------------
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
|
薬を 出しましょう 。
我 给 您 一些 药片 。
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 |
我-- 您 -- --, --药店 取 药 。
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
W--gěi---n k-i--è --o--n-- dào yà----n-------.
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
W- g-i n-n k-i g- y-o-ā-g- d-o y-o-i-n q- y-o-
----------------------------------------------
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
|