| 医者に 予約を 入れて あります 。 |
የ-ክተር ቀ-ሮ--ለኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y----i---i---et--------n-i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
医者に 予約を 入れて あります 。
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| 10時に 予約が あります 。 |
በአስ--------- አለ-።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
be-ā-i-i-s--a-- k----e-- -lenyi.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
10時に 予約が あります 。
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| お名前は ? |
የአባትዎ -ም--ን --?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye-ā-a-i---si-- -an--ne-i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
お名前は ?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| 待合室で お待ち ください 。 |
እ--ዎ በ---- -ፍ- --- ----።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i--k-wo b----ef--a -i--li w--i-’- -i--em-t--.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
待合室で お待ち ください 。
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| 医者は すぐに 参ります 。 |
ዶክ-ር አሁን-ይመጣ-።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
dok-t-ri ----i-yi-------.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
医者は すぐに 参ります 。
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| どこの 健康保険に 加入して います か ? |
በየትኛው--ጤ--ዋ-----ጪ ድር-ት---ጥ-ነው---ቀፉት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
beyet---awi yet-ēn- w--i--n--s-c--- -i-iji---wis-t---newi yeta---f-t-?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
どこの 健康保険に 加入して います か ?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| どうしました か ? |
ምን-ላ-ርግ---እ--ለው?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m-n- la---ig--iwo -chi-al--i?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
どうしました か ?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| 痛みは あります か ? |
ህ-ም-አለዎት?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h-m-----l-wot-?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
痛みは あります か ?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| どこが 痛みます か ? |
የቱ-ጋ- ነ- የሚያ-ት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
yet- g-----ewi--emī---o--?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
どこが 痛みます か ?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| 背中が いつも 痛みます 。 |
ሁ-ጊዜ---ባ-- -መ-ል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
huli--z- -e----yēn- yame---li
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
背中が いつも 痛みます 。
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| よく 頭痛が します 。 |
በ---ኛው----- -መ-ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b--āb---nya-i-ira--n--ya-en-a--.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
よく 頭痛が します 。
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| 時々 腹痛が あります 。 |
አ-ድ-አ---ጊ--ሆ-ን ይቆር---።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā--d- -n--- -īz--h-dēni yi-’or--’en-ali.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
時々 腹痛が あります 。
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| 上を 脱いで ください 。 |
ከወገ--በ-ይ-ያው-ቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k-wege-i b--ayi--aw-l-k’-.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
上を 脱いで ください 。
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| 検査ベットに 横になって ください 。 |
በ-መ-መሪ---ጠ-ጴዛ ላ- -ተኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
be--merime-īya-i t’er-p’-za-l-yi---te-y-.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
検査ベットに 横になって ください 。
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| 血圧は 大丈夫 です 。 |
የ-- ---ዎ ደ-ና --።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
yedem--gi---iw- d-hi----ewi.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
血圧は 大丈夫 です 。
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| 注射を 打ちましょう 。 |
መ-ፌ --ጋዎ-ለ-።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
meri-ē-i-e--w-t-l--i.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
注射を 打ちましょう 。
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| 薬を 出しましょう 。 |
ኪኒ--እሰጥዎታለው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kī-ī-i--s-t’--o-ale--.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
薬を 出しましょう 。
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 |
የመድሃኒ---ዘ- ወ-ቀ- እሰ-ዎ---።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y-m--ih-n-ti-m-zezha-w---k’--i--se--i--tal---.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|