フレーズ集

ja 副文   »   em Subordinate clauses: if

93 [九十三]

副文

副文

93 [ninety-three]

Subordinate clauses: if

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 英語 (US) Play もっと
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 I d---- k--- i- h- l---- m-. I don’t know if he loves me. 0
彼が 戻って くるのか わからない 。 I d---- k--- i- h---- c--- b---. I don’t know if he’ll come back. 0
彼が 電話して くるのか わからない 。 I d---- k--- i- h---- c--- m-. I don’t know if he’ll call me. 0
彼は 私を 愛して いるの かしら ? Ma--- h- d------ l--- m-? Maybe he doesn’t love me? 0
彼は 戻って くるの かしら ? Ma--- h- w---- c--- b---? Maybe he won’t come back? 0
彼は 電話して くるの かしら ? Ma--- h- w---- c--- m-? Maybe he won’t call me? 0
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 I w----- i- h- t----- a---- m-. I wonder if he thinks about me. 0
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 I w----- i- h- h-- s------ e---. I wonder if he has someone else. 0
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 I w----- i- h- l---. I wonder if he lies. 0
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? Ma--- h- t----- o- m-? Maybe he thinks of me? 0
彼には 他の 女の人が いるの かしら ? Ma--- h- h-- s------ e---? Maybe he has someone else? 0
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? Ma--- h- t---- m- t-- t----? Maybe he tells me the truth? 0
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 I d---- w------ h- r----- l---- m-. I doubt whether he really likes me. 0
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 I d---- w------ h---- w---- t- m-. I doubt whether he’ll write to me. 0
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 I d---- w------ h---- m---- m-. I doubt whether he’ll marry me. 0
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? Do-- h- r----- l--- m-? Does he really like me? 0
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? Wi-- h- w---- t- m-? Will he write to me? 0
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? Wi-- h- m---- m-? Will he marry me? 0

脳はどのように文法を学ぶのか?

我々は赤ちゃんのときに母国語を学び始める。 それは自動的に起こる。 我々はそれに気づかない。 しかし脳は学習の際に多くのことをこなさなければならない。 たとえば文法を学べば、脳は多くの仕事をする。 脳は毎日新たな物事を聞く。 継続的に新しい刺激を受ける。 しかし脳はどの刺激もひとつひとつ処理できるわけではない。 それは経済的に行動しなくてはならない。 そのため、定期的なことに合わせるようになる。 脳は何をひんぱんに聞くかに気づく。 ある特定のことがどのくらいひんぱんに起こるかを登録する。 そこから脳は文法的規則をつくる。 子どもは、文が正しいか間違っているかを知っている。 しかし彼らはなぜそうなのかはわからない。 彼らの脳は、学ぶことなく規則を知っている。 大人は言語をそれとは違って学ぶ。 彼らは母国語の構成をすでに知っている。 これが新たな文法的規則の基礎をつくる。 しかし大人は学習するために授業が必要だ。 脳が文法を学ぶとき、固定化されたシステムがある。 たとえばそれは名刺と動詞で明白になる。 それらは脳の異なる領域に保存される。 その処理の際、異なる領域が活発になる。 シンプルな規則も、複雑な規則とは違うように学ばれる。 複雑な規則では、複数の脳の領域が一緒に働く。 脳がどの程度正確に文法を学ぶかは、まだ究明されていない。 しかし、脳が理論的にはどの文法も学べることはわかっている・・・。