彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 |
அவ-- எ-்ன-க் காத----கிற-ன---ன-ற- எ-க---த் -ெர--ாத-.
அ--- எ------ க------------ எ---- எ------- த--------
அ-ன- எ-்-ை-் க-த-ி-்-ி-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
ava--eṉ-a----ātalik-i---ā eṉṟ--eṉa-kut-t--iy-tu.
a--- e----- k------------ e--- e------ t--------
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼が 戻って くるのか わからない 。 |
அவன----ரு---- வ--வா------ற- -ன-்க-த் --ர-----.
அ--- த------- வ------ எ---- எ------- த--------
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
----------------------------------------------
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A-a- --r---i -a-uvāṉā e--- --akk-t ----yā--.
A--- t------ v------- e--- e------ t--------
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼が 戻って くるのか わからない 。
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼が 電話して くるのか わからない 。 |
அவன்-என---ு ---------்வ--ா-என-று -னக--ு---தெர-ய--ு.
அ--- எ----- ஃ---- ச------- எ---- எ------- த--------
அ-ன- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Avaṉ eṉakk----ōṉ --y---ā---ṟu--ṉ--kut -er--āt-.
A--- e----- ḥ--- c------ e--- e------ t--------
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼が 電話して くるのか わからない 。
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ? |
அவன் ஒரு வே-ை--ன-னைக------ிக்-வ----ை--?
அ--- ஒ-- வ--- எ------ க----------------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் க-த-ி-்-வ-ல-ல-ய-?
---------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
0
Av-- -r--vēḷa- -------k--ali---v-l--i--?
A--- o-- v---- e----- k-----------------
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
|
彼は 戻って くるの かしら ? |
அவன- ஒ---வ-ளை தி--ம்-ி-வர-ாட்ட-னோ?
அ--- ஒ-- வ--- த------- வ----------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- த-ர-ம-ப- வ-ம-ட-ட-ன-?
----------------------------------
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
0
Av-- or- --ḷ-i -iru--- --r-m-ṭṭāṉ-?
A--- o-- v---- t------ v-----------
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
|
彼は 戻って くるの かしら ?
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
|
彼は 電話して くるの かしら ? |
அவ-் -----ே-- எ-க்-ு -ப-ன் --ய----ட---னோ?
அ--- ஒ-- வ--- எ----- ஃ---- ச-------------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-்-ா-ோ-
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
0
A--ṉ--r--vē--i ----k--ḥ-ōṉ--e--a-ā--ā-ō?
A--- o-- v---- e----- ḥ--- c------------
A-a- o-u v-ḷ-i e-a-k- ḥ-ō- c-y-a-ā-ṭ-ṉ-?
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
|
彼は 電話して くるの かしら ?
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 |
அவன் -ன--ை------றி ந---க-கிற-----ன்-- --க----்-த--ியாத-.
அ--- எ------ ப---- ந----------- எ---- எ------- த--------
அ-ன- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
--------------------------------------------------------
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A--ṉ -ṉ-ai- p-ṟ-i -i-a---iṟāṉ------ eṉa-ku- -e-iy-t-.
A--- e----- p---- n----------- e--- e------ t--------
A-a- e-ṉ-i- p-ṟ-i n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------------
Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 |
அ--ுக--ு -----ய-ர--்--ருக்க-ற-ர்க-ா------ --க்-ு-்--ெர---த-.
அ------- வ--- ய----- இ------------- எ---- எ------- த--------
அ-ன-க-க- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A-aṉ-kk--v-ṟ--y-r-m -r--k--ār-----eṉṟ- --akku--t---y-tu.
A------- v--- y---- i------------ e--- e------ t--------
A-a-u-k- v-ṟ- y-r-m i-u-k-ṟ-r-a-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------------------
Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 |
அவன---ொ-் -ொ----றா-ா--ன--ு -னக-குத- -ெ---ாது.
அ--- ப--- ச--------- எ---- எ------- த--------
அ-ன- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Av-ṉ---y co--i---- -ṉṟu -ṉ---ut-t-ri-āt-.
A--- p-- c-------- e--- e------ t--------
A-a- p-y c-l-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------
Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? |
அவ------ வ-----ன-ன--- பற்ற- நி--க்---ானோ?
அ--- ஒ-- வ--- எ------ ப---- ந------------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன-?
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
0
A--ṉ-oru---ḷai -ṉ-aip --ṟṟi -iṉ-i-----ṉ-?
A--- o-- v---- e----- p---- n------------
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- p-ṟ-i n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ? |
அவன--்க---ரு -ேளை வே---ய----- இ-ுக்----ர-களோ?
அ------- ஒ-- வ--- வ--- ய----- இ--------------
அ-ன-க-க- ஒ-ு வ-ள- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------------------
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
0
A-aṉ---u oru vē--i -ē-- yār-m---u-ki----aḷ-?
A------- o-- v---- v--- y---- i-------------
A-a-u-k- o-u v-ḷ-i v-ṟ- y-r-m i-u-k-ṟ-r-a-ō-
--------------------------------------------
Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? |
அவ-் -ர- -ே---பொ-்---ல-க----ோ?
அ--- ஒ-- வ--- ப--- ச----------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன-?
------------------------------
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
0
Ava- o-u-v-------y-co-kiṟ---?
A--- o-- v---- p-- c---------
A-a- o-u v-ḷ-i p-y c-l-i-ā-ō-
-----------------------------
Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 |
அவன--்-ு என்-ை-ந-ஜ-ாக----ி--க்-ிறத---ன-ற- எ-க்-ுச் ச---ே----த--்.
அ------- எ---- ந------- ப---------- எ---- எ------- ச------- த----
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
Avaṉ-----eṉṉ----ijam-ka-ē---ṭikkiṟa-- -ṉ-- eṉ--k-- c--tē-am----.
A------- e---- n--------- p---------- e--- e------ c------- t---
A-a-u-k- e-ṉ-i n-j-m-k-v- p-ṭ-k-i-a-ā e-ṟ- e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
----------------------------------------------------------------
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 |
அவன--எ-க்க- எ-ு---ான--இல்--யா -ன்--------க்-ுச---ந-த-க---த-ன-.
அ--- எ----- எ-------- இ------ எ------- எ------- ச------- த----
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா இ-்-ை-ா எ-்-த-ல- எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
--------------------------------------------------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
A-a- -ṉakk--eḻ---v--ā i--aiy- --p-til--ṉa---c---nt------āṉ.
A--- e----- e-------- i------ e------ e------ c------- t---
A-a- e-a-k- e-u-u-ā-ā i-l-i-ā e-p-t-l e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 |
அ-ன்-எ---ை-க-்-ாண----ெய-த- -ொள்வா---எ-----எனக-க-----ந---க-்-----.
அ--- எ---- க------- ச----- க------- எ---- எ------- ச------- த----
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
A--------i ka----am cey----oḷ--ṉā e--u-eṉ---uc-ca---k-m--ā-.
A--- e---- k------- c---- k------ e--- e------ c------- t---
A-a- e-ṉ-i k-l-ā-a- c-y-u k-ḷ-ā-ā e-ṟ- e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
------------------------------------------------------------
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? |
அ-ன-க-கு--ன-ன- --ஜ------பி-ி--க-றத-?
அ------- எ---- ந------- ப-----------
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா-
------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
0
A-aṉu--u --ṉai-n---m---vē --ṭ----ṟ---?
A------- e---- n--------- p-----------
A-a-u-k- e-ṉ-i n-j-m-k-v- p-ṭ-k-i-a-ā-
--------------------------------------
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? |
அ----எனக்கு -ழ--ுவ-னா?
அ--- எ----- எ---------
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா-
----------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
0
A-aṉ -ṉ-k-u e-utuv-ṉ-?
A--- e----- e---------
A-a- e-a-k- e-u-u-ā-ā-
----------------------
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? |
அவ----ன்---கல்யா-ம்--ெ-்த--க-ள்வா--?
அ--- எ---- க------- ச----- க--------
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன-?
------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
0
Ava- -ṉ--i -a--ā-am--ey-u koḷv---?
A--- e---- k------- c---- k-------
A-a- e-ṉ-i k-l-ā-a- c-y-u k-ḷ-ā-ā-
----------------------------------
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?
|