ფრაზა წიგნი

ka ზოოპარკში   »   bg В зоопарка

43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

ზოოპარკში

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

V zooparka

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბულგარული თამაში მეტი
ზოოპარკი იქ არის. Т-- е---о----ъ-. Т__ е з_________ Т-м е з-о-а-к-т- ---------------- Там е зоопаркът. 0
T-- y- -oop-r-y-. T__ y_ z_________ T-m y- z-o-a-k-t- ----------------- Tam ye zooparkyt.
ჟირაფები იქ არიან. Та- -а --р---те. Т__ с_ ж________ Т-м с- ж-р-ф-т-. ---------------- Там са жирафите. 0
Ta--sa--hir-fit-. T__ s_ z_________ T-m s- z-i-a-i-e- ----------------- Tam sa zhirafite.
სად არიან დათვები? К-де -- м--ки-е? К___ с_ м_______ К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Къде са мечките? 0
Ky-e s--m--hk-t-? K___ s_ m________ K-d- s- m-c-k-t-? ----------------- Kyde sa mechkite?
სად არიან სპილოები? Къ---с- --он----е? К___ с_ с_________ К-д- с- с-о-о-е-е- ------------------ Къде са слоновете? 0
Kyd- s- sl----e-e? K___ s_ s_________ K-d- s- s-o-o-e-e- ------------------ Kyde sa slonovete?
სად არიან გველები? К-----а--м----? К___ с_ з______ К-д- с- з-и-т-? --------------- Къде са змиите? 0
K-de--a -m---e? K___ s_ z______ K-d- s- z-i-t-? --------------- Kyde sa zmiite?
სად არიან ლომები? Къд---- лъ-ове--? К___ с_ л________ К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Къде са лъвовете? 0
Ky-e-sa-ly-o-et-? K___ s_ l________ K-d- s- l-v-v-t-? ----------------- Kyde sa lyvovete?
მე ფოტოაპარატი მაქვს. А--------о---п-р--. А_ и___ ф__________ А- и-а- ф-т-а-а-а-. ------------------- Аз имам фотоапарат. 0
Az-i--m-f-toa---a-. A_ i___ f__________ A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------- Az imam fotoaparat.
მე ვიდეოკამერაც მაქვს. И-ам - к--ера. И___ и к______ И-а- и к-м-р-. -------------- Имам и камера. 0
I--m-i --me--. I___ i k______ I-a- i k-m-r-. -------------- Imam i kamera.
სად არის ელემენტი? Къде-и----ат-рия? К___ и__ б_______ К-д- и-а б-т-р-я- ----------------- Къде има батерия? 0
K-----m- b--er-y-? K___ i__ b________ K-d- i-a b-t-r-y-? ------------------ Kyde ima bateriya?
სად არიან პინგვინები? Къде-с- ---г--ни--? К___ с_ п__________ К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Къде са пингвините? 0
Kyde s-----g--ni-e? K___ s_ p__________ K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------- Kyde sa pingvinite?
სად არიან კენგურუები? К-д---- к---у--та-а? К___ с_ к___________ К-д- с- к-н-у-у-а-а- -------------------- Къде са кенгурутата? 0
Kyd- sa--------t--a? K___ s_ k___________ K-d- s- k-n-u-u-a-a- -------------------- Kyde sa kengurutata?
სად არიან მარტორქები? Къде -а-но-ор-зит-? К___ с_ н__________ К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Къде са носорозите? 0
K--- -a---s--ozite? K___ s_ n__________ K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------- Kyde sa nosorozite?
სად არის ტუალეტი? К-де -м---о-л----? К___ и__ т________ К-д- и-а т-а-е-н-? ------------------ Къде има тоалетна? 0
Kyd- -m---o---tn-? K___ i__ t________ K-d- i-a t-a-e-n-? ------------------ Kyde ima toaletna?
კაფე იქ არის. Т-----а --ф--е. Т__ и__ к______ Т-м и-а к-ф-н-. --------------- Там има кафене. 0
T-m ima-k-fe--. T__ i__ k______ T-m i-a k-f-n-. --------------- Tam ima kafene.
რესტორანი იქ არის. Т-м-и-а ---то----. Т__ и__ р_________ Т-м и-а р-с-о-а-т- ------------------ Там има ресторант. 0
T-- -m--re-t---n-. T__ i__ r_________ T-m i-a r-s-o-a-t- ------------------ Tam ima restorant.
სად არიან აქლემები? К-д- -а камилит-? К___ с_ к________ К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Къде са камилите? 0
Kyd---------lit-? K___ s_ k________ K-d- s- k-m-l-t-? ----------------- Kyde sa kamilite?
სად არიან გორილები და ზებრები? К--- са-г----и-- и ----ит-? К___ с_ г_______ и з_______ К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Къде са горилите и зебрите? 0
Ky-e -- g----i-e-i zebrit-? K___ s_ g_______ i z_______ K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e- --------------------------- Kyde sa gorilite i zebrite?
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? Къ-е са --г-и-- и----код---т-? К___ с_ т______ и к___________ К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е- ------------------------------ Къде са тигрите и крокодилите? 0
Kyd- -a -igr--e---krok-di-it-? K___ s_ t______ i k___________ K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e- ------------------------------ Kyde sa tigrite i krokodilite?

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !