ფრაზა წიგნი

ka ზოოპარკში   »   bg В зоопарка

43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

ზოოპარკში

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

[V zooparka]

ქართული ბულგარული თამაში მეტი
ზოოპარკი იქ არის. Та- е з--------. Там е зоопаркът. 0
T-- y- z--------. Ta- y- z--------. Tam ye zooparkyt. T-m y- z-o-a-k-t. ----------------.
ჟირაფები იქ არიან. Та- с- ж-------. Там са жирафите. 0
T-- s- z--------. Ta- s- z--------. Tam sa zhirafite. T-m s- z-i-a-i-e. ----------------.
სად არიან დათვები? Къ-- с- м------? Къде са мечките? 0
K--- s- m-------? Ky-- s- m-------? Kyde sa mechkite? K-d- s- m-c-k-t-? ----------------?
სად არიან სპილოები? Къ-- с- с--------? Къде са слоновете? 0
K--- s- s--------? Ky-- s- s--------? Kyde sa slonovete? K-d- s- s-o-o-e-e? -----------------?
სად არიან გველები? Къ-- с- з-----? Къде са змиите? 0
K--- s- z-----? Ky-- s- z-----? Kyde sa zmiite? K-d- s- z-i-t-? --------------?
სად არიან ლომები? Къ-- с- л-------? Къде са лъвовете? 0
K--- s- l-------? Ky-- s- l-------? Kyde sa lyvovete? K-d- s- l-v-v-t-? ----------------?
მე ფოტოაპარატი მაქვს. Аз и--- ф---------. Аз имам фотоапарат. 0
A- i--- f---------. Az i--- f---------. Az imam fotoaparat. A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------.
მე ვიდეოკამერაც მაქვს. Им-- и к-----. Имам и камера. 0
I--- i k-----. Im-- i k-----. Imam i kamera. I-a- i k-m-r-. -------------.
სად არის ელემენტი? Къ-- и-- б------? Къде има батерия? 0
K--- i-- b-------? Ky-- i-- b-------? Kyde ima bateriya? K-d- i-a b-t-r-y-? -----------------?
სად არიან პინგვინები? Къ-- с- п---------? Къде са пингвините? 0
K--- s- p---------? Ky-- s- p---------? Kyde sa pingvinite? K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------?
სად არიან კენგურუები? Къ-- с- к----------? Къде са кенгурутата? 0
K--- s- k----------? Ky-- s- k----------? Kyde sa kengurutata? K-d- s- k-n-u-u-a-a? -------------------?
სად არიან მარტორქები? Къ-- с- н---------? Къде са носорозите? 0
K--- s- n---------? Ky-- s- n---------? Kyde sa nosorozite? K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------?
სად არის ტუალეტი? Къ-- и-- т-------? Къде има тоалетна? 0
K--- i-- t-------? Ky-- i-- t-------? Kyde ima toaletna? K-d- i-a t-a-e-n-? -----------------?
კაფე იქ არის. Та- и-- к-----. Там има кафене. 0
T-- i-- k-----. Ta- i-- k-----. Tam ima kafene. T-m i-a k-f-n-. --------------.
რესტორანი იქ არის. Та- и-- р--------. Там има ресторант. 0
T-- i-- r--------. Ta- i-- r--------. Tam ima restorant. T-m i-a r-s-o-a-t. -----------------.
სად არიან აქლემები? Къ-- с- к-------? Къде са камилите? 0
K--- s- k-------? Ky-- s- k-------? Kyde sa kamilite? K-d- s- k-m-l-t-? ----------------?
სად არიან გორილები და ზებრები? Къ-- с- г------- и з------? Къде са горилите и зебрите? 0
K--- s- g------- i z------? Ky-- s- g------- i z------? Kyde sa gorilite i zebrite? K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e? --------------------------?
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? Къ-- с- т------ и к----------? Къде са тигрите и крокодилите? 0
K--- s- t------ i k----------? Ky-- s- t------ i k----------? Kyde sa tigrite i krokodilite? K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e? -----------------------------?

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !