ფრაზა წიგნი

ka ზოოპარკში   »   em At the zoo

43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

ზოოპარკში

43 [forty-three]

At the zoo

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინგლისური (US) თამაში მეტი
ზოოპარკი იქ არის. Th--z---i- --e--. T-- z-- i- t----- T-e z-o i- t-e-e- ----------------- The zoo is there. 0
ჟირაფები იქ არიან. T-e--i-a-----a---th-re. T-- g------- a-- t----- T-e g-r-f-e- a-e t-e-e- ----------------------- The giraffes are there. 0
სად არიან დათვები? W-ere-are---e b-a--? W---- a-- t-- b----- W-e-e a-e t-e b-a-s- -------------------- Where are the bears? 0
სად არიან სპილოები? Whe----re --e--l--ha-t-? W---- a-- t-- e--------- W-e-e a-e t-e e-e-h-n-s- ------------------------ Where are the elephants? 0
სად არიან გველები? W-e-------the ---k-s? W---- a-- t-- s------ W-e-e a-e t-e s-a-e-? --------------------- Where are the snakes? 0
სად არიან ლომები? Wh-r- --- the------? W---- a-- t-- l----- W-e-e a-e t-e l-o-s- -------------------- Where are the lions? 0
მე ფოტოაპარატი მაქვს. I--a-e-a -ame-a. I h--- a c------ I h-v- a c-m-r-. ---------------- I have a camera. 0
მე ვიდეოკამერაც მაქვს. I--ls-----e-- ---e- ---e--. I a--- h--- a v---- c------ I a-s- h-v- a v-d-o c-m-r-. --------------------------- I also have a video camera. 0
სად არის ელემენტი? Wher--can ---i-d---b-tter-? W---- c-- I f--- a b------- W-e-e c-n I f-n- a b-t-e-y- --------------------------- Where can I find a battery? 0
სად არიან პინგვინები? W-ere a-e--h--p-ng-i--? W---- a-- t-- p-------- W-e-e a-e t-e p-n-u-n-? ----------------------- Where are the penguins? 0
სად არიან კენგურუები? W-e-e ar--the-kan--r-o-? W---- a-- t-- k--------- W-e-e a-e t-e k-n-a-o-s- ------------------------ Where are the kangaroos? 0
სად არიან მარტორქები? W--r--are the -h---s? W---- a-- t-- r------ W-e-e a-e t-e r-i-o-? --------------------- Where are the rhinos? 0
სად არის ტუალეტი? W--re i--t--------t /-res-room --m--? W---- i- t-- t----- / r------- (----- W-e-e i- t-e t-i-e- / r-s-r-o- (-m-)- ------------------------------------- Where is the toilet / restroom (am.)? 0
კაფე იქ არის. The-- -- a --f- --er ther-. T---- i- a c--- o--- t----- T-e-e i- a c-f- o-e- t-e-e- --------------------------- There is a café over there. 0
რესტორანი იქ არის. The-e i- - -e-t--rant o--r th---. T---- i- a r--------- o--- t----- T-e-e i- a r-s-a-r-n- o-e- t-e-e- --------------------------------- There is a restaurant over there. 0
სად არიან აქლემები? W--r----e---e--a----? W---- a-- t-- c------ W-e-e a-e t-e c-m-l-? --------------------- Where are the camels? 0
სად არიან გორილები და ზებრები? W---- are-th- g-r-ll-s-------e-z--ras? W---- a-- t-- g------- a-- t-- z------ W-e-e a-e t-e g-r-l-a- a-d t-e z-b-a-? -------------------------------------- Where are the gorillas and the zebras? 0
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? Wher---re---e t--e-------t----r-c--il-s? W---- a-- t-- t----- a-- t-- c---------- W-e-e a-e t-e t-g-r- a-d t-e c-o-o-i-e-? ---------------------------------------- Where are the tigers and the crocodiles? 0

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !