ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნა წარსულში 1   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

87 [ოთხმოცდაშვიდი]

მოდალური ზმნა წარსულში 1

მოდალური ზმნა წარსულში 1

৮৭ [সাতাশি]

87 [Sātāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ১

[atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 1]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბენგალური თამაში მეტი
ყვავილები უნდა მოგვერწყა. আ--দ-র-গ----জল----ে -য়েছি--৷ আ----- গ--- জ- দ--- হ----- ৷ আ-া-ে- গ-ছ- জ- দ-ত- হ-ে-ি- ৷ ---------------------------- আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷ 0
ā-ād--a--āc-ē----- di-ē ---ēc--la ā------ g---- j--- d--- h-------- ā-ā-ē-a g-c-ē j-l- d-t- h-ẏ-c-i-a --------------------------------- āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
ბინა უნდა დაგველაგებინა. আম--ের অ্--পা-্--ে-্ট-বা ঘ- পর-ষ-কা--করত--হ--ছিল-৷ আ----- অ------------- ব- ঘ- প------- ক--- হ----- ৷ আ-া-ে- অ-য-প-র-ট-ে-্- ব- ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- হ-ে-ি- ৷ -------------------------------------------------- আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷ 0
āmā-ē-----āp-rṭam-nṭ- bā -h-r- --------a ---atē --ẏ----la ā------ a------------- b- g---- p-------- k----- h-------- ā-ā-ē-a a-y-p-r-a-ē-ṭ- b- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a ---------------------------------------------------------- āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. আম---- --সন --জ-ে-হ--ছি--৷ আ----- ব--- ম---- হ----- ৷ আ-া-ে- ব-স- ম-জ-ে হ-ে-ি- ৷ -------------------------- আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷ 0
āmā-ē-- ----na mā-a-ē h-ẏēc---a ā------ b----- m----- h-------- ā-ā-ē-a b-s-n- m-j-t- h-ẏ-c-i-a ------------------------------- āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? তো---ে- কি -িল দিতে-/-বি- পরি------তে -য়ে--ল? ত------ ক- ব-- দ--- / ব-- প----- ক--- হ------ ত-ম-দ-র ক- ব-ল দ-ত- / ব-ল প-ি-ো- ক-ত- হ-ে-ি-? --------------------------------------------- তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল? 0
t-mād--a-k- -i---d-tē-/ -il- --ri--dh--k---tē --ẏ-c---a? t------- k- b--- d--- / b--- p-------- k----- h--------- t-m-d-r- k- b-l- d-t- / b-l- p-r-ś-d-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a- -------------------------------------------------------- tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? ত--া--র ক- প্র-ে--শ---- দিত- -য়-ছি-? ত------ ক- প----- শ---- দ--- হ------ ত-ম-দ-র ক- প-র-ে- শ-ল-ক দ-ত- হ-ে-ি-? ------------------------------------ তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল? 0
Tōmād-r- k--pr-b--a --l------ē--a-ēc-i--? T------- k- p------ ś---- d--- h--------- T-m-d-r- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-ẏ-c-i-a- ----------------------------------------- Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? ত-ম--ে- -----িম--- দি-ে হয়ে--ল? ত------ ক- জ------ দ--- হ------ ত-ম-দ-র ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে-ি-? ------------------------------- তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল? 0
Tō-ād-ra -i-j------- dit--ha-ē-hil-? T------- k- j------- d--- h--------- T-m-d-r- k- j-r-m-n- d-t- h-ẏ-c-i-a- ------------------------------------ Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? ক- বিদা---ানাতে---চ-- যে----াইছিল? ক- ব---- জ----- / চ-- য--- চ------ ক- ব-দ-য় জ-ন-ত- / চ-ে য-ত- চ-ই-ি-? ---------------------------------- কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল? 0
Kē b-d-ẏa -ānātē /-c-lē-yē-- -ā'i-h-l-? K- b----- j----- / c--- y--- c--------- K- b-d-ẏ- j-n-t- / c-l- y-t- c-'-c-i-a- --------------------------------------- Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? ক-ক- আগ- -া--ী -ে-ে হয়-ছিল? ক--- আ-- ব---- য--- হ------ ক-ক- আ-ে ব-ড-ী য-ত- হ-ে-ি-? --------------------------- কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল? 0
K-----gē -āṛī yēt--h--ēc-i-a? K--- ā-- b--- y--- h--------- K-k- ā-ē b-ṛ- y-t- h-ẏ-c-i-a- ----------------------------- Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? ক-ক- --র-ন- -ে-ে-হয়--ি-? ক--- ট----- য--- হ------ ক-ক- ট-র-ন- য-ত- হ-ে-ি-? ------------------------ কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল? 0
Kā-- ṭrēnē---tē-haẏ---ila? K--- ṭ---- y--- h--------- K-k- ṭ-ē-ē y-t- h-ẏ-c-i-a- -------------------------- Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. আমর--বে-ী দ-- --ক-- চা-ছি--- ন--৷ আ--- ব--- দ-- থ---- চ------- ন- ৷ আ-র- ব-শ- দ-ন থ-ক-ে চ-ই-ি-া- ন- ৷ --------------------------------- আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷ 0
Ā---ā b--ī-din---hā-at- ------i--ma--ā Ā---- b--- d--- t------ c---------- n- Ā-a-ā b-ś- d-n- t-ā-a-ē c-'-c-i-ā-a n- -------------------------------------- Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
არ გვინდოდა დალევა. আ-র--ক-----ছু--ান----- --ইছ-লাম-না ৷ আ--- ক------- প-- ক--- চ------- ন- ৷ আ-র- ক-ন-ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷ ------------------------------------ আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷ 0
ā--r--k----ichu pā-a---r-tē cā'i--ilā-- -ā ā---- k-------- p--- k----- c---------- n- ā-a-ā k-n-k-c-u p-n- k-r-t- c-'-c-i-ā-a n- ------------------------------------------ āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
არ გვინდოდა ხელის შეშლა. আ-রা-বি--্ত ক-ত---াই--ল---না-৷ আ--- ব----- ক--- চ------- ন- ৷ আ-র- ব-র-্- ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷ ------------------------------ আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷ 0
ām-r- -i-a--a -----ē---'ich---m---ā ā---- b------ k----- c---------- n- ā-a-ā b-r-k-a k-r-t- c-'-c-i-ā-a n- ----------------------------------- āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
ახლახან დარეკვა მინდოდა. আম--শু--ম-----একট--ফ---কর-ে -েয়--ি--ম-৷ আ-- শ-------- এ--- ফ-- ক--- চ-------- ৷ আ-ি শ-ধ-ম-ত-র এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------------- আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷ 0
āmi ś-d---ā--a ē-aṭ--ph-na k--at--cē---h---ma ā-- ś--------- ē---- p---- k----- c---------- ā-i ś-d-u-ā-r- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ā-a --------------------------------------------- āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
მინდოდა ტაქსით წასვლა. আম--এ-টা-ট--াক-স- ---তে -েয়-ছ--া--৷ আ-- এ--- ট------- ড---- চ-------- ৷ আ-ি এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক-ে চ-য়-ছ-ল-ম ৷ ----------------------------------- আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷ 0
āmi --aṭ- --ā-si -āk-tē---ẏēchi-ā-a ā-- ē---- ṭ----- ḍ----- c---------- ā-i ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k-t- c-ẏ-c-i-ā-a ----------------------------------- āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
სახლში მინდოდა წასვლა. আ----আ-- গ---ী --লি-ে----়- যে-ে চ-য়েছ---- ৷ আ--- আ-- গ---- চ----- ব---- য--- চ-------- ৷ আ-ল- আ-ি গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷ -------------------------------------------- আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷ 0
ās-lē-āmi --ṛī-cā--ẏē -ā-ī-y-tē -ē--c----ma ā---- ā-- g--- c----- b--- y--- c---------- ā-a-ē ā-i g-ṛ- c-l-ẏ- b-ṛ- y-t- c-ẏ-c-i-ā-a ------------------------------------------- āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. আ-ি--েব-ছ-লা---- তু-ি তো-া----ত--ী-ে--োন কর---চে--ছ-ল- ৷ আ-- ভ-------- য- ত--- ত---- স------- ফ-- ক--- চ------- ৷ আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-ম-র স-ত-র-ক- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷ -------------------------------------------------------- আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ 0
ā---bh--ēch-lām-----tu-i -ō--r------k--ph--a --ra-- c---chilē ā-- b----------- y- t--- t----- s----- p---- k----- c-------- ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-m-r- s-r-k- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē ------------------------------------------------------------- āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. আ-ি --------ম য- ত--ি-তথ্--ে-্-্র----- কর-----য়েছি-- ৷ আ-- ভ-------- য- ত--- ত----------- ফ-- ক--- চ------- ৷ আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-্-ক-ন-দ-র- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷ ------------------------------------------------------ আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷ 0
ā-- -h-bēc----ma--ē-tu-i--athyak--drē-phō-a-k--a-----ẏ-----ē ā-- b----------- y- t--- t----------- p---- k----- c-------- ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-t-y-k-n-r- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē ------------------------------------------------------------ āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. আ-ি -ে-ে--লাম যে-ত-----ি-জ- -র্--র --তে -ে----ল- ৷ আ-- ভ-------- য- ত--- প---- অ----- ক--- চ------- ৷ আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- প-ৎ-া অ-্-া- ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷ -------------------------------------------------- আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷ 0
ām--b-ēbē--il--- ---t-mi -iṯj--a-ḍ-ra kar-t- -ēẏ-c-i-ē ā-- b----------- y- t--- p---- a----- k----- c-------- ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- p-ṯ-ā a-ḍ-r- k-r-t- c-ẏ-c-i-ē ------------------------------------------------------ āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē

დიდი ასოები, დიდი გრძნობები

რეკლამა უამრავ გამოსახულებას იყენებს. გამოსახულებები ჩვენს გარკვეულ ინტერესებს აღვიძებს. ჩვენ მათ უფრო ხანგრძლივად და უფრო ყურადღებით ვუყურებთ. ამის შედეგად გამოსახულებებიანი რეკლამები უკეთ გვამახსოვრდება. გამოსახულებები ასევე იწვევს ძლიერ ემოციურ რეაქციებს. ტვინი გამოსახულებებს ძალიან სწრაფად ცნობს. ის მაშინვე ხვდება, რის დანახვა შეიძლება გამოსახულებაზე. ასოები გამოსახულებებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი აბსტრაქტული ნიშნებია. ამიტომ ჩვენი ტვინი ასოებზე უფრო ნელა რეაგირებს. პირველ რიგში, მან უნდა გაიგოს სიტყვის მნიშვნელობა. შეიძლება ითქვას, რომ ნიშნები ტვინის ენასთან დაკავშირებული ნაწილის მიერ უნდა ‘გადაითარგმნოს’. მაგრამ ემოციები შეიძლება წარმოიშვას ასევე ასოების გამოყენებით. ტექსტი უბრალოდ ძალიან დიდი უნდა იყოს. კვლევები უჩვენებს, რომ დიდ ასოებს ასევე დიდი ეფექტი აქვს. დიდი ასოები არ არის მხოლოდ უფრო შესამჩნევი, ვიდრე პატარა ასოები. ისინი ასევე უფრო ძლიერ ემოციურ რეაქციას იწვევენ. ეს ეხება როგორც დადებით, ასევე უარყოფით გრძნობებს. საგნების ზომა ყოველთვის მნიშვნელოვანი იყო კაცობრიობისთვის. ადამიანს საფრთხეზე სწრაფი რეაქცია უნდა ჰქონდეს. და როდესაც რაღაც დიდია, ის, ჩვეულებრივ, უკვე საკმაოდ ახლოსაა! ასე რომ, გასაგებია, თუ რატომ იწვევს დიდი სურათები უფრო ძლიერ რეაქციებს. ნაკლებად გასაგებია, თუ როგორ ვრეაგირებთ დიდ ასოებზე. რეალურად ასოები არ არის სიგნალი ტვინისთვის. ამის მიუხედავად, ტვინი მეტ აქტიურობას ამჟღავნებს, როდესაც დიდ ასოებს ხედავს. ეს შედეგი ძალზე საინტერესოა მეცნიერებისთვის. ის გვიჩვენებს, თუ რამდენად მნიშვნელოვანი გახდა ჩვენთვის ასოები. ჩვენმა ტვინმა როგორღაც ისწავლა, თუ როგორ მოახდინოს რეაგირება ნაწერზე...