არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
我-不--,-他 -否-爱- 。
我 不--- 他 是- 爱- 。
我 不-道- 他 是- 爱- 。
----------------
我 不知道, 他 是否 爱我 。
0
w---- z----o, tā---ìf-u -- wǒ.
w- b- z------ t- s----- à- w--
w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-.
------------------------------
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
我 不知道, 他 是否 爱我 。
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
我-不-道--他--否 -来 。
我 不--- 他 是- 回- 。
我 不-道- 他 是- 回- 。
----------------
我 不知道, 他 是否 回来 。
0
Wǒ b--zh--ào,--- --ì-----u-l-i.
W- b- z------ t- s----- h------
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-.
-------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
我 不知道, 他 是否 回来 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
我----- 他--- 给我---话 。
我 不--- 他 是- 给- 打-- 。
我 不-道- 他 是- 给- 打-话 。
--------------------
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
0
W- -ù -h----- ----h-f-u -ě------ǎ -iành-à.
W- b- z------ t- s----- g-- w- d- d-------
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à-
------------------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
他 -- 爱我---?
他 是- 爱- 呢 ?
他 是- 爱- 呢 ?
-----------
他 是否 爱我 呢 ?
0
Tā---ìf----i-wǒ-ne?
T- s----- à- w- n--
T- s-ì-ǒ- à- w- n-?
-------------------
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
他 是否 爱我 呢 ?
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
他 -不- 回来-呢 ?
他 会-- 回- 呢 ?
他 会-会 回- 呢 ?
------------
他 会不会 回来 呢 ?
0
T--huì-b- -uì ----á---e?
T- h-- b- h-- h----- n--
T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-?
------------------------
Tā huì bù huì huílái ne?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
他 会不会 回来 呢 ?
Tā huì bù huì huílái ne?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
他-会-会 给---电话 呢 ?
他 会-- 给- 打-- 呢 ?
他 会-会 给- 打-话 呢 ?
----------------
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
0
Tā---ì bù h-ì-g-i--ǒ ---d--nhuà -e?
T- h-- b- h-- g-- w- d- d------ n--
T- h-ì b- h-ì g-i w- d- d-à-h-à n-?
-----------------------------------
Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
我 问-己-----否---我-。
我 问--- 他 是- 想 我 。
我 问-己- 他 是- 想 我 。
-----------------
我 问自己, 他 是否 想 我 。
0
W---èn zì-ǐ, -ā-s------xi-ng wǒ.
W- w-- z---- t- s----- x---- w--
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- x-ǎ-g w-.
--------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
我 -----他--否-有---。
我 问--- 他 是- 有-- 。
我 问-己- 他 是- 有-人 。
-----------------
我 问自己, 他 是否 有别人 。
0
Wǒ --- -ìj-- tā-s---ǒ- yǒ--biér--.
W- w-- z---- t- s----- y-- b------
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- y-u b-é-é-.
----------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
我--自-,-他-是否 -谎 。
我 问--- 他 是- 撒- 。
我 问-己- 他 是- 撒- 。
----------------
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
0
W- wè- ---ǐ--tā --ì--- s-h-ǎ--.
W- w-- z---- t- s----- s-------
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- s-h-ǎ-g-
-------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
他--- ---呢 ?
他 是- 想- 呢 ?
他 是- 想- 呢 ?
-----------
他 是否 想我 呢 ?
0
T- -hì--- ---ng-wǒ-ne?
T- s----- x---- w- n--
T- s-ì-ǒ- x-ǎ-g w- n-?
----------------------
Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
他 是否 想我 呢 ?
Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
是否-他有-另外 一个-女人-- ?
是- 他- 另- 一- 女- 呢 ?
是- 他- 另- 一- 女- 呢 ?
------------------
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
0
S--fǒu tā y-u-lìn-wài------ --ré- n-?
S----- t- y-- l------ y- g- n---- n--
S-ì-ǒ- t- y-u l-n-w-i y- g- n-r-n n-?
-------------------------------------
Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
他说的-是否--实话 - ?
他-- 是-- 实- 呢 ?
他-的 是-是 实- 呢 ?
--------------
他说的 是否是 实话 呢 ?
0
Tā-s-uō de -hìf-u--hì-sh---- ne?
T- s--- d- s----- s-- s----- n--
T- s-u- d- s-ì-ǒ- s-ì s-í-u- n-?
--------------------------------
Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
他说的 是否是 实话 呢 ?
Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
我 怀-- - 是否 ---喜- 我 。
我 怀-- 他 是- 真- 喜- 我 。
我 怀-, 他 是- 真- 喜- 我 。
--------------------
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
0
Wǒ-huá---- tā----f------n de x---ā- wǒ.
W- h------ t- s----- z--- d- x----- w--
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- z-ē- d- x-h-ā- w-.
---------------------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
我 怀疑, - -否 -我--信 。
我 怀-- 他 是- 给- 写- 。
我 怀-, 他 是- 给- 写- 。
------------------
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
0
W--h-áiy-- -ā---ì--u --i w----ě--ìn.
W- h------ t- s----- g-- w- x-- x---
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- g-i w- x-ě x-n-
------------------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
我-怀-,-他-是否--我-。
我 怀-- 他 是- 娶- 。
我 怀-, 他 是- 娶- 。
---------------
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
0
W---u-iyí--tā sh-fǒu-qǔ wǒ.
W- h------ t- s----- q- w--
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- q- w-.
---------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
他 是否 真的----我-呢-?
他 是- 真- 喜- 我 呢 ?
他 是- 真- 喜- 我 呢 ?
----------------
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
0
Tā -hì-ǒ--z-------x----n-wǒ-ne?
T- s----- z--- d- x----- w- n--
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- x-h-ā- w- n-?
-------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
ნეტავ მართლა მომწერს?
他 -- 真的 ---写--- ?
他 是- 真- 给- 写- 呢 ?
他 是- 真- 给- 写- 呢 ?
-----------------
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
0
T- -h-fǒ- -hē--de -ě- ---x-- ------?
T- s----- z--- d- g-- w- x-- x-- n--
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- g-i w- x-ě x-n n-?
------------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
ნეტავ მართლა მომწერს?
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
他-----的----- 呢-?
他 是- 真- 会 娶- 呢 ?
他 是- 真- 会 娶- 呢 ?
----------------
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
0
Tā--hì--- zh-- d--huì -- -ǒ --?
T- s----- z--- d- h-- q- w- n--
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- h-ì q- w- n-?
-------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?