Тілашар

kk Asking questions 2   »   nl Vragen stellen 2

63 [алпыс үш]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Dutch Ойнау Көбірек
Менің хоббиім бар. Ik he- ee---obby. I- h-- e-- h----- I- h-b e-n h-b-y- ----------------- Ik heb een hobby. 0
Мен теннис ойнаймын. I- -enni-. I- t------ I- t-n-i-. ---------- Ik tennis. 0
Теннис алаңы қайда? Wa---is-er--e- tennis--a-? W--- i- e- e-- t---------- W-a- i- e- e-n t-n-i-b-a-? -------------------------- Waar is er een tennisbaan? 0
Сенің хоббиің бар ма? H-b je -----o--y? H-- j- e-- h----- H-b j- e-n h-b-y- ----------------- Heb je een hobby? 0
Мен футбол ойнаймын. I- -o---a-. I- v------- I- v-e-b-l- ----------- Ik voetbal. 0
Футбол алаңы қайда? Wa-r -s e- -en-vo-t-a-----? W--- i- e- e-- v----------- W-a- i- e- e-n v-e-b-l-e-d- --------------------------- Waar is er een voetbalveld? 0
Менің қолым ауырып тұр. Mijn-ar---o----ij-. M--- a-- d--- p---- M-j- a-m d-e- p-j-. ------------------- Mijn arm doet pijn. 0
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. Mij----et-en--and -o-n---- p-jn. M--- v--- e- h--- d--- o-- p---- M-j- v-e- e- h-n- d-e- o-k p-j-. -------------------------------- Mijn voet en hand doen ook pijn. 0
Дәрігер қайда? W-----s-er e-- d-----? W--- i- e- e-- d------ W-a- i- e- e-n d-k-e-? ---------------------- Waar is er een dokter? 0
Менің көлігім бар. Ik h---een ----. I- h-- e-- a---- I- h-b e-n a-t-. ---------------- Ik heb een auto. 0
Менің мотоциклім бар. I--heb-o-- een-m-tor. I- h-- o-- e-- m----- I- h-b o-k e-n m-t-r- --------------------- Ik heb ook een motor. 0
Көлік тұрағы қайда? W--r ---er-e-n-pa---e---rre--? W--- i- e- e-- p-------------- W-a- i- e- e-n p-r-e-r-e-r-i-? ------------------------------ Waar is er een parkeerterrein? 0
Менде свитер бар. Ik-----ee- --ui. I- h-- e-- t---- I- h-b e-n t-u-. ---------------- Ik heb een trui. 0
Менде күрте мен джинсы да бар. Ik---b --k-e---j------e-- jea-s. I- h-- o-- e-- j-- e- e-- j----- I- h-b o-k e-n j-s e- e-n j-a-s- -------------------------------- Ik heb ook een jas en een jeans. 0
Кір жуғыш машина қайда? W--r -s-de w-smac----? W--- i- d- w---------- W-a- i- d- w-s-a-h-n-? ---------------------- Waar is de wasmachine? 0
Менде тәрелке бар. Ik---- e-n--o--. I- h-- e-- b---- I- h-b e-n b-r-. ---------------- Ik heb een bord. 0
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. I--h-b--en mes,--en-v--k-en-e-n------. I- h-- e-- m--- e-- v--- e- e-- l----- I- h-b e-n m-s- e-n v-r- e- e-n l-p-l- -------------------------------------- Ik heb een mes, een vork en een lepel. 0
Тұз бен бұрыш қайда? W--r-z-j--de--out----pe--r? W--- z--- d- z--- e- p----- W-a- z-j- d- z-u- e- p-p-r- --------------------------- Waar zijn de zout en peper? 0

Тілдің денеге ықпалы

Тіл миымыздың ішінде өңделеді. Біз тыңдағанда немесе оқыған кезде, біздің миымыз жұмыс істеп тұрады. Бұны әртүрлі әдістермен өлшеуге болады. Бірақ, тіл тек миды ғана белсендірмейді. Жаңа зерттеулердің қорытындысына сәйкес, тіл біздің денемізді де қозғалысқа келтіреді. Белгілі бір сөздерді оқыған немесе естіген кезде, біздің денеміз жұмыс істей бастайды. Бұл, ең алдымен, дене қозғалыстарын сипаттайтын сөздерге қатысты. Жымию сөзі бұған жақсы мысал бола алады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, біздің «күлуге жауап беретін бұлшықеттеріміз» қозғалысқа келеді. Сондай-ақ, негативті сөздер де бұндай әсерлерге ие. Бұған мысал ретінде ауыру сөзін алуға болады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, денеміз аздап ауырсынып кетеді. Яғни, біз оқыған немесе естіген нәрсемізді елестетеміз. Тіл қаншалықты әсерлі болса, біз соншалықты дәрежеде оны елестетеміз. Дәлме-дәл сипаттау, нәтижесінде, күшті реакция туғызады. Зерттеу кезінде дене белсенділігі анықталған. Сыналатын адамдарға түрлі сөздер көрсетілген. Олардың арасында позитивті және негативті сөздер де болған. Тест барысында бұл адамдардың мимикалары өзгеріп отырған. Ауыз бен маңдай терісі әртүрлі қозғалған. Бұл тілдің бізге қатты әсер ететіндігін дәлелдейді. Сөздер - жай ғана қарым-қатынас құралдары емес. Біздің миымыз тілді дене тіліне аударады. Оның нақты қалай орын алатындығы, әлі зерттелмеген. Мүмкін, бұл зерттеу нәтижелері жаңа деректермен толығар. Дәрігерлер науқастарды емдеудің ең тиімді жолдарын іздестіруде. Себебі, көптеген науқас адамдарға ұзақ терапия қажет. Бұл жөнінде әлі көп талқылануда...