Тілашар

kk Asking questions 2   »   uk Ставити запитання 2

63 [алпыс үш]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [шістдесят три]

63 [shistdesyat try]

Ставити запитання 2

[Stavyty zapytannya 2]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Менің хоббиім бар. Я м-ю-----. Я м-- х---- Я м-ю х-б-. ----------- Я маю хобі. 0
YA -----k--bi. Y- m--- k----- Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
Мен теннис ойнаймын. Я -----в т--іс. Я г--- в т----- Я г-а- в т-н-с- --------------- Я граю в теніс. 0
YA hr----v---nis. Y- h---- v t----- Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
Теннис алаңы қайда? Де є--енісний ко--? Д- є т------- к---- Д- є т-н-с-и- к-р-? ------------------- Де є тенісний корт? 0
D---- t-n---yy̆--o--? D- y- t-------- k---- D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
Сенің хоббиің бар ма? Ч---аєш--и-х-бі? Ч- м--- т- х---- Ч- м-є- т- х-б-? ---------------- Чи маєш ти хобі? 0
Chy may-sh t- -h--i? C-- m----- t- k----- C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
Мен футбол ойнаймын. Я---аю у -утбол. Я г--- у ф------ Я г-а- у ф-т-о-. ---------------- Я граю у футбол. 0
YA-h--y--u --t---. Y- h---- u f------ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
Футбол алаңы қайда? Де----утбо-ь-и- -ай--нчик? Д- є ф--------- м--------- Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к- -------------------------- Де є футбольний майданчик? 0
D- y----tb--ʹ-yy̆ --y---n--yk? D- y- f---------- m----------- D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k- ------------------------------ De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
Менің қолым ауырып тұр. В--е-е-б--и-ь -----. В м--- б----- р----- В м-н- б-л-т- р-м-я- -------------------- В мене болить рам’я. 0
V-men--boly-ʹ -a-ʺ--. V m--- b----- r------ V m-n- b-l-t- r-m-y-. --------------------- V mene bolytʹ ramʺya.
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. М-я-н-га-- --я р-к- т--ож -ол-т-. М-- н--- і м-- р--- т---- б------ М-я н-г- і м-я р-к- т-к-ж б-л-т-. --------------------------------- Моя нога і моя рука також болять. 0
M-ya--oha - moya --k--t---zh--o---t-. M--- n--- i m--- r--- t----- b------- M-y- n-h- i m-y- r-k- t-k-z- b-l-a-ʹ- ------------------------------------- Moya noha i moya ruka takozh bolyatʹ.
Дәрігер қайда? Де --л-ка-? Д- є л----- Д- є л-к-р- ----------- Де є лікар? 0
De-y--l-k--? D- y- l----- D- y- l-k-r- ------------ De ye likar?
Менің көлігім бар. Я -аю--в--м----ь. Я м-- а---------- Я м-ю а-т-м-б-л-. ----------------- Я маю автомобіль. 0
Y- -----av-o-o-i--. Y- m--- a---------- Y- m-y- a-t-m-b-l-. ------------------- YA mayu avtomobilʹ.
Менің мотоциклім бар. Я-м---та-ож-мо--цик-. Я м-- т---- м-------- Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-. --------------------- Я маю також мотоцикл. 0
Y- -a-- ta-o-h mo----ykl. Y- m--- t----- m--------- Y- m-y- t-k-z- m-t-t-y-l- ------------------------- YA mayu takozh mototsykl.
Көлік тұрағы қайда? Де-є----ц- д---пар--вк-? Д- є м---- д-- п-------- Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-? ------------------------ Де є місце для парковки? 0
D--y- --st---dl-a -a---v--? D- y- m----- d--- p-------- D- y- m-s-s- d-y- p-r-o-k-? --------------------------- De ye mistse dlya parkovky?
Менде свитер бар. Я-м----вет-. Я м-- с----- Я м-ю с-е-р- ------------ Я маю светр. 0
YA-ma-- s--tr. Y- m--- s----- Y- m-y- s-e-r- -------------- YA mayu svetr.
Менде күрте мен джинсы да бар. Я м----ак---к----- - -жи---. Я м-- т---- к----- і д------ Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-. ---------------------------- Я маю також куртку і джинси. 0
Y-----u ----z--kurt-- - dzhy---. Y- m--- t----- k----- i d------- Y- m-y- t-k-z- k-r-k- i d-h-n-y- -------------------------------- YA mayu takozh kurtku i dzhynsy.
Кір жуғыш машина қайда? Де є пр-л--- --ш-на? Д- є п------ м------ Д- є п-а-ь-а м-ш-н-? -------------------- Де є пральна машина? 0
De y----alʹn- m-s----? D- y- p------ m------- D- y- p-a-ʹ-a m-s-y-a- ---------------------- De ye pralʹna mashyna?
Менде тәрелке бар. Я-м---та-ілку. Я м-- т------- Я м-ю т-р-л-у- -------------- Я маю тарілку. 0
YA -ayu-t-r-l-u. Y- m--- t------- Y- m-y- t-r-l-u- ---------------- YA mayu tarilku.
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. Я ма- ніж,--идел-у----о-к-. Я м-- н--- в------ і л----- Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у- --------------------------- Я маю ніж, виделку і ложку. 0
YA m-yu--i--- v-de-k--i l-zhku. Y- m--- n---- v------ i l------ Y- m-y- n-z-, v-d-l-u i l-z-k-. ------------------------------- YA mayu nizh, vydelku i lozhku.
Тұз бен бұрыш қайда? Де є -і---- п--ец-? Д- є с--- і п------ Д- є с-л- і п-р-ц-? ------------------- Де є сіль і перець? 0
De -e -----i -eret-ʹ? D- y- s--- i p------- D- y- s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------- De ye silʹ i peretsʹ?

Тілдің денеге ықпалы

Тіл миымыздың ішінде өңделеді. Біз тыңдағанда немесе оқыған кезде, біздің миымыз жұмыс істеп тұрады. Бұны әртүрлі әдістермен өлшеуге болады. Бірақ, тіл тек миды ғана белсендірмейді. Жаңа зерттеулердің қорытындысына сәйкес, тіл біздің денемізді де қозғалысқа келтіреді. Белгілі бір сөздерді оқыған немесе естіген кезде, біздің денеміз жұмыс істей бастайды. Бұл, ең алдымен, дене қозғалыстарын сипаттайтын сөздерге қатысты. Жымию сөзі бұған жақсы мысал бола алады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, біздің «күлуге жауап беретін бұлшықеттеріміз» қозғалысқа келеді. Сондай-ақ, негативті сөздер де бұндай әсерлерге ие. Бұған мысал ретінде ауыру сөзін алуға болады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, денеміз аздап ауырсынып кетеді. Яғни, біз оқыған немесе естіген нәрсемізді елестетеміз. Тіл қаншалықты әсерлі болса, біз соншалықты дәрежеде оны елестетеміз. Дәлме-дәл сипаттау, нәтижесінде, күшті реакция туғызады. Зерттеу кезінде дене белсенділігі анықталған. Сыналатын адамдарға түрлі сөздер көрсетілген. Олардың арасында позитивті және негативті сөздер де болған. Тест барысында бұл адамдардың мимикалары өзгеріп отырған. Ауыз бен маңдай терісі әртүрлі қозғалған. Бұл тілдің бізге қатты әсер ететіндігін дәлелдейді. Сөздер - жай ғана қарым-қатынас құралдары емес. Біздің миымыз тілді дене тіліне аударады. Оның нақты қалай орын алатындығы, әлі зерттелмеген. Мүмкін, бұл зерттеу нәтижелері жаңа деректермен толығар. Дәрігерлер науқастарды емдеудің ең тиімді жолдарын іздестіруде. Себебі, көптеген науқас адамдарға ұзақ терапия қажет. Бұл жөнінде әлі көп талқылануда...