Тілашар

kk Adjectives 1   »   mr विशेषणे १

78 [жетпіс сегіз]

Adjectives 1

Adjectives 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

[viśēṣaṇē 1]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Marathi Ойнау Көбірек
егде әйел म्हा--र- स्-्-ी म------- स----- म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
m-----ī -t-ī m------ s--- m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
толық әйел ल--- स--्री ल--- स----- ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
l-ṭ---- s-rī l------ s--- l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
қызыққұмар әйел ज-ज्--सू-स---री ज------- स----- ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
j--ñ----s--ī j------ s--- j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
жаңа машина न-ी--कार न--- क-- न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
n--īna kā-a n----- k--- n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
жылдам машина वेगवा---ार व----- क-- व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
v--avān- kā-a v------- k--- v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
ыңғайлы машина आर--दायी--ार आ------- क-- आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ārā-ad-y----ra ā-------- k--- ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
көк көйлек नी-ा प--ाख न--- प---- न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
nīḷ- p----ha n--- p------ n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
қызыл көйлек ल-ल-पो-ाख ल-- प---- ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
lāl----ṣ-kha l--- p------ l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
жасыл көйлек ह-रवा-पो--ख ह---- प---- ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
hir-v- ----k-a h----- p------ h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
қара сөмке क--ी ब-ग क--- ब-- क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
kāḷ--bĕ-a k--- b--- k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
қоңыр сөмке तपकिरी-ब-ग त----- ब-- त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
t-p--i---b--a t------- b--- t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
ақ сөмке प-ंढ-- बॅग प----- ब-- प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
pāṇḍh--ī----a p------- b--- p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
сүйкімді жандар च--ग---लोक च----- ल-- च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
c-ṅ-a-ē -ōka c------ l--- c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
сыпайы адамдар न--र ल-क न--- ल-- न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
n-mra-l-ka n---- l--- n-m-a l-k- ---------- namra lōka
қызықты адамдар इ-टर--्-ि-ग - वै---्--ू-्--लोक इ---------- / व----------- ल-- इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
iṇṭ-r-s--ṅ-a/ --iśi-ṭ--ūrṇ-----a i------------ v------------ l--- i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
жақсы балалар प्-े-ळ-मु-े प----- म--- प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
p-----a----ē p------ m--- p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
әдепсіз балалар उ--धट-म-ले उ---- म--- उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
u----a-a----ē u------- m--- u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
әдепті балалар सुस्-भ-व- मु-े स-------- म--- स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
su-vabh-----u-ē s--------- m--- s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

Компьютерлер естіген сөздерді ойната алады

Басқа біреудің ойын оқи білу - адамның баяғыдан келе жатқан арманы. Әрбір адам, кейде, басқа адамның не ойлап жатқанын білгісі келеді. Әзірге бұл арман орындалмады. Тіпті, заманауи технологиялардың көмегімен де, адамның ойын оқи алмаймыз. Басқа біреудің ойы әзірге құпия болып қалуда. Бірақ біз басқалардың не еститінін біле аламыз. Бұған ғылыми эксперимент дәлел. Ғалымдар естіген сөздерді қайта құра алды. Ол үшін олар сыналатын адамдардың ми толқындарын талдаған. Біз бір дыбыс естіген кезде, ми белсендіріле түседі. Ол естіген дыбысты өңдеу керек. Бұл жағдайда белсенділіктің белгілі бір үлгісі пайда болады. Бұл үлгіні электродтар арқылы жазуға болады. Бұл жазбаларды да қайта өңдеуге болады. Компьютердің көмегімен оларды дыбыстық үлгіге айналдыруға болады. Осылайша, естіген сөзді анықтауға болады. Бұл қағида барлық сөздермен жұмыс істейді. Біз еститін әрбір сөз белгілі бір сигнал құрады. Бұл сигнал әрқашан да сөздің дыбысымен байланысты. Оны “”тек қана“ акустикалық сигналға айналдыру керек. Себебі, егер дыбыстық үлгі бар болса, онда сөз де белгілі. Эксперимент барысында сыналатын адамдар шын сөздер мен жалған сөздерді естіген. Яғни, кейбір естіген сөздер ойдан құралған. Дегенмен, бұл сөздер де қайта құралған болуы мүмкін. Танылған сөздерді компьютер арқылы ойнатуға болады. Сонымен қоса, оларды экранға шығаруға да болады. Енді ғалымдар жақын арада тілдік сигналдарды жақсырақ түсінуді үміттеніп отыр. Басқаның ойын оқу – әлі де арман болып қала беруде...