Pasikalbėjimų knygelė

lt Neiginys 2   »   vi Phủ định 2

65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

Neiginys 2

65 [Sáu mươi lăm]

Phủ định 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių vietnamiečių Žaisti Daugiau
Ar žiedas brangus? Cá- n--- n-- c- đ-- k----? Cái nhẫn này có đắt không? 0
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų. Kh---- c-- n-- c- m-- t--- E--- t---. Không, cái này có một trăm Euro thôi. 0
Bet aš turiu tik penkiasdešimt. Nh--- m- t-- c-- c- n-- c---. Nhưng mà tôi chỉ có năm chục. 0
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi? Bạ- đ- x--- c---? Bạn đã xong chưa? 0
Ne, dar ne. Ch--- c--- x---. Chưa, chưa xong. 0
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi. Nh--- m- t-- s-- x--- r--. Nhưng mà tôi sắp xong rồi. 0
Ar dar norėtum sriubos? Bạ- c- m--- t--- x-- n-- k----? Bạn có muốn thêm xúp nữa không? 0
Ne, (aš) jau nebenoriu. Kh---- t-- k---- m--- n--. Không, tôi không muốn nữa. 0
Bet dar porciją ledų. Nh--- m- m-- x--- k-- n--. Nhưng mà một xuất kem nữa. 0
Ar jau seniai čia gyveni? Bạ- s--- ở đ-- l-- c---? Bạn sống ở đây lâu chưa? 0
Ne, tik mėnuo. Ch-- l--- m-- đ--- m-- t----. Chưa lâu, mới được một tháng. 0
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių. Nh--- m- t-- đ- q--- n---- n---- r--. Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi. 0
Ar rytoj važiuosi namo? Bạ- n--- m-- đ- x- v- n-- à? Bạn ngày mai đi xe về nhà à? 0
Ne, tik savaitgalį. Ch--- c--- t--- c-. Chưa, cuối tuần cơ. 0
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu. Nh--- m- c-- n--- t-- đ- v- r--. Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi. 0
Ar tavo duktė jau suaugusi? Co- g-- b-- đ- t----- t---- c---? Con gái bạn đã trưởng thành chưa? 0
Ne, jai dar tik septyniolika. Ch--- n- m-- m--- b-- t---. Chưa, nó mới mười bảy thôi. 0
Bet ji jau turi draugą. Nh--- m- n- đ- c- b-- t--- r--. Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi. 0

Ką mums sako žodžiai

Pasaulyje egzistuoja milijonai knygų. Nieks nežino, kiek jų iš viso parašyta. Knygose saugoma labai daug žinių. Jei kas nors jas visas perskaitytų, apie gyvenimą sužinotų labai daug . Mat knygos mums parodo, kaip gyvenimas keičiasi. Kiekviena era turėjo savo knygas. Jas skaitydami galime sužinoti, kas žmonėms buvo svarbu. Deja, bet visų knygų perskaityti negali niekas. Šiuolaikinės technologijos tegali padėti jas analizuoti. Pasitelkiant skaitmenines technologijas, knygos gali būti saugomos kaip duomenys. Vėliau analizuojamas jų turinys. Taip lingvistai gali nustatyti, kaip keitėsi kalba. Dar įdomiau yra skaičiuoti žodžių dažnį. Tai darant galima išsiaiškinti tam tikrų žodžių svarbą. Mokslininkai išstudijavo daugiau nei 5 milijonus knygų. Tai buvo pastarųjų penkių šimtmečių knygos. Iš viso 500 milijardų žodžių. Žodžių dažnis parodo, kaip žmonės gyveno anksčiau ir dabar. Kalboje atsispindi idėjos ir mados. Pavyzdžiui, žodis vyrai per laiką prarado dalį reikšmės. Šiandien jis naudojamas ne taip dažnai kaip anksčiau. Tačiau žodžio moterys dažnumas padidėjo. Taip pat iš žodžių galima sužinoti, ką mes mėgome valgyti. Šeštame dešimtmetyje labai svarbus žodis buvo ledai. Vėliau populiaresniais tapo pica ir makaronai. Pastaraisiais metais sušiai tapo dominuojančiu žodžiu. Turime gerų naujienų visiems kalbos mylėtojams… Mūsų kalba kasdien pasipildo naujų žodžių!