(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
அவன் எ---ைக்-காத-ிக்---ா-ா என்ற--எ-க---த்---ர---து.
அ--- எ------ க------------ எ---- எ------- த--------
அ-ன- எ-்-ை-் க-த-ி-்-ி-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
avaṉ -ṉ---k -āt---k--ṟā-ā----u e-a---t--e--y-t-.
a--- e----- k------------ e--- e------ t--------
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
அ--்--ிரு---- வ-ு-ானா-எ-்-- எ----ு-் -ெ----த-.
அ--- த------- வ------ எ---- எ------- த--------
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
----------------------------------------------
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Avaṉ -i--mpi-varu-ā-ā -ṉ----ṉ--k-- -er-y-tu.
A--- t------ v------- e--- e------ t--------
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
அ-ன் என-்-ு -ப-ன் செய்வா-ா ---ற- ---்க----தெரி-ா--.
அ--- எ----- ஃ---- ச------- எ---- எ------- த--------
அ-ன- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A-aṉ-eṉa--u ḥ--ṉ-ceyvā-ā -ṉ---e----u-----iy-t-.
A--- e----- ḥ--- c------ e--- e------ t--------
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ar jis mane myli?
அ--்-ஒரு--ே-ை-எ--ன-க் -----க--வ---ல-ய-?
அ--- ஒ-- வ--- எ------ க----------------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் க-த-ி-்-வ-ல-ல-ய-?
---------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
0
A------- -ēḷ-i--ṉṉ-i- kā-al--k-v-l----ō?
A--- o-- v---- e----- k-----------------
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Ar jis mane myli?
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Ar jis grįš?
அவ-- ஒர--வேளை தி-ு--ப- ---ாட-டான-?
அ--- ஒ-- வ--- த------- வ----------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- த-ர-ம-ப- வ-ம-ட-ட-ன-?
----------------------------------
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
0
A-a----u -ēḷ-- ti-u----v---māṭ-āṉō?
A--- o-- v---- t------ v-----------
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Ar jis grįš?
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Ar jis man paskambins?
அ--- --ு-வ-ள---னக-க--ஃ---்---ய-----்-ான-?
அ--- ஒ-- வ--- எ----- ஃ---- ச-------------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-்-ா-ோ-
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
0
A-aṉ--r- ---a- e---k- ḥpō- -e-----ṭṭā--?
A--- o-- v---- e----- ḥ--- c------------
A-a- o-u v-ḷ-i e-a-k- ḥ-ō- c-y-a-ā-ṭ-ṉ-?
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
Ar jis man paskambins?
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
அ--்-எ-்ன--்-ப---ி---னைக---றான--என்ற--என---ு-் ------த-.
அ--- எ------ ப---- ந----------- எ---- எ------- த--------
அ-ன- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
--------------------------------------------------------
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A-a- eṉṉai--paṟṟi-------kiṟāṉā--ṉ-- ---k--t------āt-.
A--- e----- p---- n----------- e--- e------ t--------
A-a- e-ṉ-i- p-ṟ-i n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------------
Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
அவனுக-கு -ே----ா--ம் இ--க்-ிற--்-ளா---்று எ-க்க-த---ெ---ாத-.
அ------- வ--- ய----- இ------------- எ---- எ------- த--------
அ-ன-க-க- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A------- v-ṟ------- ir-kki-ā--aḷā eṉ-- -ṉ--ku--te--yāt-.
A------- v--- y---- i------------ e--- e------ t--------
A-a-u-k- v-ṟ- y-r-m i-u-k-ṟ-r-a-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------------------
Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
அவ-- பொய- ச-ல--ிறானா-என்ற--என---ு-்-த---ய-து.
அ--- ப--- ச--------- எ---- எ------- த--------
அ-ன- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Ava- -o---o---ṟ--ā-e-ṟ----a-kut-t---yātu.
A--- p-- c-------- e--- e------ t--------
A-a- p-y c-l-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------
Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ar jis apie mane galvoja?
அ----ஒர- -ே-- என----் பற-றி நி---்கிற--ோ?
அ--- ஒ-- வ--- எ------ ப---- ந------------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன-?
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
0
Ava- o-u--ē-a- e-ṉa-- ---ṟi -iṉ-i-kiṟ-ṉō?
A--- o-- v---- e----- p---- n------------
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- p-ṟ-i n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
Ar jis apie mane galvoja?
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
Ar jis turi kitą?
அவ--க்கு-ஒரு வே-ை -ேறு --ரும--இ-ு-்-ி--ர---ோ?
அ------- ஒ-- வ--- வ--- ய----- இ--------------
அ-ன-க-க- ஒ-ு வ-ள- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------------------
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
0
A-aṉu-k- oru -ēḷ---------ārum-i-u-k--ā-kaḷ-?
A------- o-- v---- v--- y---- i-------------
A-a-u-k- o-u v-ḷ-i v-ṟ- y-r-m i-u-k-ṟ-r-a-ō-
--------------------------------------------
Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
Ar jis turi kitą?
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
Ar jis sako tiesą?
அ-ன் -ர--வேளை பொய---ொல்---ா--?
அ--- ஒ-- வ--- ப--- ச----------
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன-?
------------------------------
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
0
Ava- -ru-vē-ai -------ki-ā--?
A--- o-- v---- p-- c---------
A-a- o-u v-ḷ-i p-y c-l-i-ā-ō-
-----------------------------
Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
Ar jis sako tiesą?
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
அவ--க----எ-்னை ந-ஜ----ே ப-ட---கிற-ா-என்று --க்குச---ந்தே-ம்-த-ன-.
அ------- எ---- ந------- ப---------- எ---- எ------- ச------- த----
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
Ava-u-ku--ṉ-ai n---m----- piṭikkiṟ--ā -ṉ-u-eṉakk---c-nt-----tā-.
A------- e---- n--------- p---------- e--- e------ c------- t---
A-a-u-k- e-ṉ-i n-j-m-k-v- p-ṭ-k-i-a-ā e-ṟ- e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
----------------------------------------------------------------
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
அ-ன- -----ு----து---- இல---யா--ன----ல--என---ு-்-ச-்த--ம- த-ன்.
அ--- எ----- எ-------- இ------ எ------- எ------- ச------- த----
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா இ-்-ை-ா எ-்-த-ல- எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
--------------------------------------------------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
A--ṉ--ṉa----e---u--ṉā il--i-ā--ṉpa----eṉa--uc ca-tēk-m t--.
A--- e----- e-------- i------ e------ e------ c------- t---
A-a- e-a-k- e-u-u-ā-ā i-l-i-ā e-p-t-l e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
அவ-் -ன-ன----்யா--்-செ--த- கொள-வ-ன- ----ு எ--்கு-்-----ேகம--தான்.
அ--- எ---- க------- ச----- க------- எ---- எ------- ச------- த----
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
Ava- -ṉ--i-k-----am c--t--ko-vā---e----eṉa------antē-am----.
A--- e---- k------- c---- k------ e--- e------ c------- t---
A-a- e-ṉ-i k-l-ā-a- c-y-u k-ḷ-ā-ā e-ṟ- e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
------------------------------------------------------------
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Ar tikrai aš jam patinku?
அவனு---- ----ை--ி--ா-வே பி-ி-்-ிறத-?
அ------- எ---- ந------- ப-----------
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா-
------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
0
A--ṉu-ku eṉṉ-i n-j-m--a-ē---ṭ-k-i-a--?
A------- e---- n--------- p-----------
A-a-u-k- e-ṉ-i n-j-m-k-v- p-ṭ-k-i-a-ā-
--------------------------------------
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
Ar tikrai aš jam patinku?
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
Ar jis man parašys?
அவ-்-எனக்க--எழ-த---னா?
அ--- எ----- எ---------
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா-
----------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
0
A----e-a----eḻu----ṉā?
A--- e----- e---------
A-a- e-a-k- e-u-u-ā-ā-
----------------------
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
Ar jis man parašys?
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
Ar jis mane ves?
அவ-்--ன-------ய-ண-் -ெய்-ு-க-ள--ா-ா?
அ--- எ---- க------- ச----- க--------
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன-?
------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
0
A--- -ṉ--- ---y--am-c---u k-ḷ--ṉā?
A--- e---- k------- c---- k-------
A-a- e-ṉ-i k-l-ā-a- c-y-u k-ḷ-ā-ā-
----------------------------------
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?
Ar jis mane ves?
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?