(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
ఆయన-న-్న- ప్రేమి--త---న-----ేదో --క------యదు
ఆ-- న---- ప--------------- ల--- న--- త------
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
--------------------------------------------
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Āy-n- n-n-u-p-ēmist---ā-ō lēdō -āku tel-y--u
Ā---- n---- p------------ l--- n--- t-------
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
ఆయ- -ెనక్కి వస్తార--రా-ో-నాకు--ెల---ు
ఆ-- వ------ వ------ ర--- న--- త------
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ా-ో ర-ర- న-క- త-ల-య-ు
-------------------------------------
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
0
Āya-a ve--kki-----ā---r-r------ --liyadu
Ā---- v------ v------ r--- n--- t-------
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
ఆయ- నా-----న్----ాల--చ-స్-ార--లేద--న--- త-ల---ు
ఆ-- న--- ఫ--- / క--- చ------- ల--- న--- త------
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
-----------------------------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Āy-n- -ā-u-phōn/-kā- -ēst-rō--ēdō ---u -el-yadu
Ā---- n--- p---- k-- c------ l--- n--- t-------
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Ar jis mane myli?
ఆ-- న--ను ---ె-ిం----ల--ేమో?
ఆ-- న---- ప--------- ల------
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-ం-డ- ల-ద-మ-?
----------------------------
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
0
Ā---- --nn- p------c-ḍa---ē--m-?
Ā---- n---- p----------- l------
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Ar jis mane myli?
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Ar jis grįš?
ఆ----ెనక్------ేమ-?
ఆ-- వ------ ర------
ఆ-న వ-న-్-ి ర-ర-మ-?
-------------------
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
0
Ā-a-a--e--kki--ā--mō?
Ā---- v------ r------
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
Ar jis grįš?
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Āyana venakki rārēmō?
Ar jis man paskambins?
ఆ-న-నా-ు ---- /-క--్ చేయరే--?
ఆ-- న--- ఫ--- / క--- చ-------
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-య-ే-ో-
-----------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
0
Ā-a---n--u phō-/--ā--cēyarēm-?
Ā---- n--- p---- k-- c--------
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-y-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
Ar jis man paskambins?
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
ఆయ--నా-------ి ఆలో-ిస--ుంటా-ా
ఆ-- న- గ------ ఆ-------------
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-ట-ర-
-----------------------------
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
0
Ā--na-----uri-̄ci -lōc---uṇṭ--ā
Ā---- n- g------- ā------------
Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-ṇ-ā-ā
-------------------------------
Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
ఆయ-క- ఇ-క-కర--ఉ--ు-ట--ా
ఆ---- ఇ------ ఉ--------
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-డ-ం-ా-ా
-----------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
0
Āyanaki i----------ḍ---ārā
Ā------ i------- u--------
Ā-a-a-i i-k-k-r- u-ḍ-ṇ-ā-ā
--------------------------
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
ఆ-న ----ద- చ--్-ు-్-ా-ా
ఆ-- అ----- చ-----------
ఆ-న అ-ద-ద- చ-ప-త-న-న-ర-
-----------------------
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
0
Āya-a--b---aṁ c----nnā-ā
Ā---- a------ c---------
Ā-a-a a-a-d-ṁ c-p-u-n-r-
------------------------
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
Ar jis apie mane galvoja?
ఆయ- న-----ుంచి ఆలో-ిస---న-న-ర---?
ఆ-- న- గ------ ఆ-----------------
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-్-ా-ే-ో-
---------------------------------
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
0
Āya-a n- gur---ci--lō-is-u---r---?
Ā---- n- g------- ā---------------
Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-n-ā-ē-ō-
----------------------------------
Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
Ar jis apie mane galvoja?
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
Ar jis turi kitą?
ఆయ--ి--ం-ొ-రు ఉన్-ార-మో?
ఆ---- ఇ------ ఉ---------
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-్-ా-ే-ో-
------------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
0
Ā--na---i---ka-u --n-r-m-?
Ā------ i------- u--------
Ā-a-a-i i-k-k-r- u-n-r-m-?
--------------------------
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
Ar jis turi kitą?
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
Ar jis sako tiesą?
ఆయన-న-కు-న--- చెప్త-న్న-రేమ-?
ఆ-- న--- న--- చ--------------
ఆ-న న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-?
-----------------------------
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
0
Āy-n- -ā----ijaṁ c---unnār--ō?
Ā---- n--- n---- c------------
Ā-a-a n-k- n-j-ṁ c-p-u-n-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
Ar jis sako tiesą?
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
ఆయన -ి-ంగ- -న్ను ఇ--టప-ు-ు--నా---అ-ి-న-కు-అన--ా-ంగ- -ంది
ఆ-- న----- న---- ఇ-------------- అ-- న--- అ-------- ఉ---
ఆ-న న-జ-గ- న-్-ు ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
--------------------------------------------------------
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Āy-----i-a----na-n- -ṣ-apa-u--nn--- a---n-k----u----ṅg--undi
Ā---- n------ n---- i-------------- a-- n--- a--------- u---
Ā-a-a n-j-ṅ-ā n-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
------------------------------------------------------------
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
ఆయన----- వ-ర-స-తార- -న- -ా------మా--గ- ఉం-ి
ఆ-- న--- వ--------- అ-- న--- అ-------- ఉ---
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర- అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
-------------------------------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā---a-n-k---rā--ār--a-i-nāk- -nu-ān-ṅgā u--i
Ā---- n--- v------- a-- n--- a--------- u---
Ā-a-a n-k- v-ā-t-r- a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
--------------------------------------------
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
ఆయ- నన్----ె-----చ-సుకుంటార---ని----ు అన-మాన--ా ఉ-ది
ఆ-- న---- ప----- చ---------- అ-- న--- అ-------- ఉ---
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā-a-a na--- p---- c---kuṇ-----a---------nu--na--ā-u-di
Ā---- n---- p---- c---------- a-- n--- a--------- u---
Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
------------------------------------------------------
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
Ar tikrai aš jam patinku?
ఆయన న-్న- -ిజ-గా--ష------ు----రా?
ఆ-- న---- న----- ఇ---------------
ఆ-న న-్-ు న-జ-గ- ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా-
---------------------------------
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
0
Ā--n---a-nu-n-j-ṅ-ā iṣṭa-aḍutun---ā?
Ā---- n---- n------ i---------------
Ā-a-a n-n-u n-j-ṅ-ā i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā-
------------------------------------
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
Ar tikrai aš jam patinku?
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
Ar jis man parašys?
ఆ-న --కు---ర-స్-ార-?
ఆ-- న--- వ----------
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర-?
--------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
0
Āy-n---āku v--st-r-?
Ā---- n--- v--------
Ā-a-a n-k- v-ā-t-r-?
--------------------
Āyana nāku vrāstārā?
Ar jis man parašys?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Āyana nāku vrāstārā?
Ar jis mane ves?
ఆయ- -న-న--పెళ్-ి-చే-ుకు-ట-రా?
ఆ-- న---- ప----- చ-----------
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా-
-----------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
0
Āyana-n-n-u p-ḷḷ---ē--ku-ṭ---?
Ā---- n---- p---- c-----------
Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā-
------------------------------
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?
Ar jis mane ves?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?