Sarunvārdnīca

lv Diskotēkā   »   sv På diskoteket

46 [četrdesmit seši]

Diskotēkā

Diskotēkā

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu zviedru Spēlēt Vairāk
Vai šī vieta ir brīva? Är d-- h-- p------ l----? Är den här platsen ledig? 0
Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? Få- j-- s---- m-- h-- e-? Får jag sätta mig hos er? 0
Labprāt. Gä---. Gärna. 0
Kā Jums patīk mūzika? Va- t----- n- o- m------? Vad tycker ni om musiken? 0
Nedaudz par skaļu. Li--- f-- h-------. Litet för högljudd. 0
Bet grupa spēlē gluži labi. Me- b----- s----- v------ b--. Men bandet spelar väldigt bra. 0
Vai Jūs te esat bieži? Är n- o--- h--? Är ni ofta här? 0
Nē, šī ir pirmā reize. Ne-- d-- ä- f----- g-----. Nej, det är första gången. 0
Es te nekad vēl neesmu bijusi. Ja- h-- a----- v---- h-- f----. Jag har aldrig varit här förut. 0
Vai Jūs dejojat? Da---- n-? Dansar ni? 0
Varbūt vēlāk. Se---- k-----. Senare kanske. 0
Es neprotu tik labi dejot. Ja- k-- i--- d---- s- b--. Jag kan inte dansa så bra. 0
Tas ir pavisam vienkārši. De- ä- m----- e-----. Det är mycket enkelt. 0
Es Jums parādīšu. Ja- s-- v--- e-. Jag ska visa er. 0
Nē, labāk kādu citu reizi. Ne-- h----- e- a---- g---. Nej, hellre en annan gång. 0
Vai Jūs kādu gaidāt? Vä---- n- p- n----? Väntar ni på någon? 0
Jā, savu draugu. Ja- p- m-- v--. Ja, på min vän. 0
Tur jau viņš nāk! Dä- b---- k----- h-- j-! Där borta kommer han ju! 0

Gēni ietekmē valodu

Valoda, kādā mēs runājam, atkarīga no mūsu senčiem. Bet arī mūsu gēni ir atbildīgi par mūsu valodu. Skotu pētnieki ir nonākuši pie šada secinājuma. Viņi izpētīja, kā angļu valoda atškiras no ķīniešu valodas. Tā viņi atklāja, ka gēniem ir arī ir nozīme. Jo gēni ietekmē mūsu smadzeņu attīstību. Tas nozīmē, ka gēni veido mūsu smadzenes struktūŗas. Tā mūsu spēja apgtūt valodu ir noteikta. Divu gēnu variantiem ir izšķiroša loma. Ja kāds variants ir nepietiekams, tad attīstas tonāla valoda. Tad tonālā valodā runā tauta, kurai nav šis gēnu variants. Tonālajās valodās vārdu nozīmi nosaka toņa augstums. Piemēram, ķīniešu valoda tiek pieskaitīta tonālajām valodām. Savukārt, ja šis gēnu varians dominē, tad attīstas cita valoda. Angļu valoda nav tonāla valoda. Šie gēni nav vienādi izdalīti. Tas nozīmē, ka tās sastopamas dažādos biežumos. Bet valodas saglabājas tikai tad, ja tās tiek nodotas tālāk. Lai to izdarītu, bērniem jābū spējīgiem atdarināt vecāku valodu. Tādēļ viņiem labi jāiemācas valoda. Tikai tādā veidā valodu spēs nodot no paaudzes uz paaudzi. Senāks gēna veids ir tas, kas sekmē tonālās valodas.. Tāpēc pagātnē bija vairāk tonālo valodu nekā mūsdienās. Bet nevajadzētu pārvērtēt ģenētiskos komponentus. Tos var tikai pievienot paskaidrojot valodas attīstību. Bet nav atsevišķs gēns angļu vai ķīniešu valodai. Jebkurš var iemācīties jebkuru valodu. Nav nepieciešami gēni lai to paveiktu, bat gan ziņkārību un disciplīnu!