Разговорник

mk Негирање 1   »   id Bentuk negatif

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Saya -i-----en-ert- ka-a-i--. S--- t---- m------- k--- i--- S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
Јас не ја разбирам реченицата. Say---i--- m--ge--i -alim-- i--. S--- t---- m------- k------ i--- S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
Јас не го разбирам значењето. Saya--i-ak--en-e--- -rt--y-. S--- t---- m------- a------- S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
наставник / учител b-p-k --ru b---- g--- b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
Го разбирате ли наставникот? Apa-----nd--me-ge-t--pe-kat-a----p----ur-? A----- A--- m------- p-------- b---- g---- A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
Да, јас го разбирам добро. Y---saya-me---rti --nga- b-ik. Y-- s--- m------- d----- b---- Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
наставничка / учителка ibu -u-u i-- g--- i-u g-r- -------- ibu guru 0
Ја разбирате ли наставничката? Apa-a- A--a----g---- --r--t-an--bu g--u? A----- A--- m------- p-------- i-- g---- A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
Да, јас ја разбирам добро. Ya- -ay---e-g---i----g---b---. Y-- s--- m------- d----- b---- Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
луѓе o-a----r--g o---------- o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
Ги разбирате ли луѓето? Apak-h-An-a men--rti--e-ka---n ---n-----n-? A----- A--- m------- p-------- o----------- A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Tida-,---y--t--ak-be-i----en--r---m----a. T----- s--- t---- b----- m------- m------ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
пријателка t--an wa--ta t---- w----- t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Имате ли пријателка? A-a-ah-An-a m----i-i-----n-wani--? A----- A--- m------- t---- w------ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
Да, имам. Y----a-a -unya. Y-- s--- p----- Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
ќерка ana--perem---n a--- p-------- a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Имате ли ќерка? A----h----a----ilik- a--k-p--em----? A----- A--- m------- a--- p--------- A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
Не, јас немам ќерка. T-da-- s--- t-da--p---a. T----- s--- t---- p----- T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -