Разговорник

mk Негирање 1   »   ru Отрицание 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

[Otritsaniye 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Я--е пон-ма----о сло--. Я н- п------ э-- с----- Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Ya ne--oni---u-eto sl---. Y- n- p------- e-- s----- Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Јас не ја разбирам реченицата. Я -е п----а---т---р-дло-е---. Я н- п------ э-- п----------- Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ya ne p---mayu-e-o--re-lo-----y-. Y- n- p------- e-- p------------- Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Јас не го разбирам значењето. Я не-поним--,-ч-- -----на--т. Я н- п------- ч-- э-- з------ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y- n--p----a-u,--h-o--to---a----. Y- n- p-------- c--- e-- z------- Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
наставник / учител У---ель У------ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Uc-it-lʹ U------- U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Го разбирате ли наставникот? В- по-има-т- -чи-еля? В- п-------- у------- В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
V-------ay-t- uc-i-elya? V- p--------- u--------- V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Да, јас го разбирам добро. Д-- --е---х----о --ним--. Д-- я е-- х----- п------- Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Da---a ---- -h--o--o -o--ma-u. D-- y- y--- k------- p-------- D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
наставничка / учителка Учит--ь-ица У---------- У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Uc-i-el--itsa U------------ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
Ја разбирате ли наставничката? Вы----и---те---и-ельн-цу? В- п-------- у----------- В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
V---o-im--ete-u-h---lʹnit-u? V- p--------- u------------- V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
Да, јас ја разбирам добро. Да- --её-хор--- -о-----. Д-- я е- х----- п------- Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
D-- -a yey- khor--h-----i-a-u. D-- y- y--- k------- p-------- D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
луѓе Люди Л--- Л-д- ---- Люди 0
Lyudi L---- L-u-i ----- Lyudi
Ги разбирате ли луѓето? В- ---и--ете----ей? В- п-------- л----- В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
V-----im--e-e----d-y? V- p--------- l------ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Не---------------- х-р-ш- --н-маю. Н--- я и- н- о---- х----- п------- Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
N--, ---ikh-ne-o-h-nʹ-k-----h--p-nimay-. N--- y- i-- n- o----- k------- p-------- N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
пријателка По--уга П------ П-д-у-а ------- Подруга 0
P----ga P------ P-d-u-a ------- Podruga
Имате ли пријателка? У ------ть-п-д--га? У В-- е--- п------- У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U Vas ------p-dr-g-? U V-- y---- p------- U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
Да, имам. Да, ----н--е--ь по--уга. Д-- у м--- е--- п------- Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Da,----e----------p-d----. D-- u m---- y---- p------- D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
ќерка Д--ь Д--- Д-ч- ---- Дочь 0
Dochʹ D---- D-c-ʹ ----- Dochʹ
Имате ли ќерка? У В----с-- -очь? У В-- е--- д---- У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U --- -e-t--doc-ʹ? U V-- y---- d----- U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
Не, јас немам ќерка. Не-- у ---я нет-доч--и. Н--- у м--- н-- д------ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Net, --m-----net --c-e--. N--- u m---- n-- d------- N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -