Разговорник

mk На пат   »   id Perjalanan

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [tiga puluh tujuh]

Perjalanan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. Di--pe-gi-d--gan mot--. D__ p____ d_____ m_____ D-a p-r-i d-n-a- m-t-r- ----------------------- Dia pergi dengan motor. 0
Тој патува со велосипед. Di------- -eng-n sep---. D__ p____ d_____ s______ D-a p-r-i d-n-a- s-p-d-. ------------------------ Dia pergi dengan sepeda. 0
Тој пешачи. Dia p-rgi -e-j-l-n-k-ki. D__ p____ b_______ k____ D-a p-r-i b-r-a-a- k-k-. ------------------------ Dia pergi berjalan kaki. 0
Тој патува со брод. D-- -er---d---an ka--l. D__ p____ d_____ k_____ D-a p-r-i d-n-a- k-p-l- ----------------------- Dia pergi dengan kapal. 0
Тој патува со чамец. D-a-pe----d-nga- k--al -otor. D__ p____ d_____ k____ m_____ D-a p-r-i d-n-a- k-p-l m-t-r- ----------------------------- Dia pergi dengan kapal motor. 0
Тој плива. D-- -e--na--. D__ b________ D-a b-r-n-n-. ------------- Dia berenang. 0
Дали овде е опасно? A-ak-h-di----i -erb--aya? A_____ d_ s___ b_________ A-a-a- d- s-n- b-r-a-a-a- ------------------------- Apakah di sini berbahaya? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Apaka--ber---a-a-men--p--g-sendir-a- -i -i-i? A_____ b________ m________ s________ d_ s____ A-a-a- b-r-a-a-a m-n-m-a-g s-n-i-i-n d- s-n-? --------------------------------------------- Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Ap-kah -e-b-------er-a-----alan----m-lam h--i? A_____ b________ b_____________ d_ m____ h____ A-a-a- b-r-a-a-a b-r-a-a---a-a- d- m-l-m h-r-? ---------------------------------------------- Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari? 0
Ние го погрешивме патот. K-----ers-sa-. K___ t________ K-m- t-r-e-a-. -------------- Kami tersesat. 0
Ние сме на погрешен пат. Kam------a---l-ja--n ---g s---h. K___ m________ j____ y___ s_____ K-m- m-n-a-b-l j-l-n y-n- s-l-h- -------------------------------- Kami mengambil jalan yang salah. 0
Ние мораме да се вратиме. Kam-----us berba-ik ara-. K___ h____ b_______ a____ K-m- h-r-s b-r-a-i- a-a-. ------------------------- Kami harus berbalik arah. 0
Каде може овде да се паркира? D---a---or-ng-------a-k---di --n-? D_ m___ o____ b___ p_____ d_ s____ D- m-n- o-a-g b-s- p-r-i- d- s-n-? ---------------------------------- Di mana orang bisa parkir di sini? 0
Има ли овде паркиралиште? A--ka- di s--i--da-tempat-p---ir--o---? A_____ d_ s___ a__ t_____ p_____ m_____ A-a-a- d- s-n- a-a t-m-a- p-r-i- m-b-l- --------------------------------------- Apakah di sini ada tempat parkir mobil? 0
Колку долго може овде да се паркира? B-r--- --ma ---a-pa-ki---i-s-n-? B_____ l___ b___ p_____ d_ s____ B-r-p- l-m- b-s- p-r-i- d- s-n-? -------------------------------- Berapa lama bisa parkir di sini? 0
Возите ли скии? A-a-ah---d--b-r-a-n-sk-? A_____ A___ b______ s___ A-a-a- A-d- b-r-a-n s-i- ------------------------ Apakah Anda bermain ski? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? A--k----n-a -a------- s-- ke----s? A_____ A___ n___ l___ s__ k_ a____ A-a-a- A-d- n-i- l-f- s-i k- a-a-? ---------------------------------- Apakah Anda naik lift ski ke atas? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? A-a-a- di---n--o---- d-pa--m-nye-- p-ra----n---i? A_____ d_ s___ o____ d____ m______ p________ s___ A-a-a- d- s-n- o-a-g d-p-t m-n-e-a p-r-l-t-n s-i- ------------------------------------------------- Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -