| Јас не го разбирам зборот. |
М-н бу--с-з-- -үшү-б-- жатамы-.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
Men -u-----d- t-ş-nb-- -a-amı-.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
Јас не го разбирам зборот.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
| Јас не ја разбирам реченицата. |
М---сү-----ү тү-үнб-й---та---.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
M-n-süyl-m-- t-----ö- j-t--ın.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
Јас не ја разбирам реченицата.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
| Јас не го разбирам значењето. |
Ме- -у- эм---и---л--ре----тү-ү-б-й-ж---мы-.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
M-n-bu--e-n-n- b-ldir--i--tüş---ö- j--a-ı-.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
Јас не го разбирам значењето.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
| наставник / учител |
М-г-л-м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-ga-im
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
наставник / учител
Мугалим
Mugalim
|
| Го разбирате ли наставникот? |
М-г--и-д- -ү----- --т---з-ы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mu-ali-d--tü-ünüp-ja-----b-?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Го разбирате ли наставникот?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| Да, јас го разбирам добро. |
О--а,---- а---э----]-жакш- т--үн-п-ж-т-мы-.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
0
O--a--me- a----r-ek---a--ı --şü--p -atamı-.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Да, јас го разбирам добро.
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| наставничка / учителка |
Му-а-им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mu-al-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
наставничка / учителка
Мугалим
Mugalim
|
| Ја разбирате ли наставничката? |
Муг-----и---ш--үп жат-сы-б-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mu-a------tüş---p -ata-ı-bı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Ја разбирате ли наставничката?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| Да, јас ја разбирам добро. |
Ооба,--ен ---(--л]-жакш---үш---- -а--м-н.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
0
O-ba,--e--a-ı-a--l) j-kş- --ş--ü- jat-m--.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Да, јас ја разбирам добро.
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| луѓе |
А-амд-р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A---d-r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| Ги разбирате ли луѓето? |
А--мда--ы---ш-----ж------б-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
A---da--- --şünüp ja---ız-ı?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
Ги разбирате ли луѓето?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
| Не, јас не ги разбирам сосема добро. |
Жо-,--е- ал-рды--------ү---б----а-амы-.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jok,-m-- --ar-------ı t-ş--b-y-j---m-n.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
| пријателка |
Сүйл--к-- -ыз
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
S---ö---- k-z
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
пријателка
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
| Имате ли пријателка? |
С-----к----ызы-ыз-бар--?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
S---öş-ön-k-zı----bar-ı?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
Имате ли пријателка?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
| Да, имам. |
О-ба--м-нд- б-р-ө-б-р.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Ooba- m--de -i-öö--ar.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
Да, имам.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
| ќерка |
к-зы
к___
к-з-
----
кызы
0
kızı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
| Имате ли ќерка? |
Сиз--н---зы-ыз б--бы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
S--din -ı-ı-ız -arb-?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
Имате ли ќерка?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
| Не, јас немам ќерка. |
Жо----е-д- -о-.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
J----m--de-jok.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
Не, јас немам ќерка.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|