Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   id Kepunyaan 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [enam puluh enam]

Kepunyaan 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
јас – мој say--- mil-- -a-a s--- – m---- s--- s-y- – m-l-k s-y- ----------------- saya – milik saya 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Sa-a---dak--ene---a----n-- sa--. S--- t---- m-------- k---- s---- S-y- t-d-k m-n-m-k-n k-n-i s-y-. -------------------------------- Saya tidak menemukan kunci saya. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. S--a ti--k --n------ t-ke----r---a-a--s--a. S--- t---- m-------- t---- p--------- s---- S-y- t-d-k m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a- s-y-. ------------------------------------------- Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya. 0
ти – твој kam- ---il-k --mu k--- – m---- k--- k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kamu – milik kamu 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Apak-----mu s---h --ne-ukan-k---i-u? A----- k--- s---- m-------- k------- A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n k-n-i-u- ------------------------------------ Apakah kamu sudah menemukan kuncimu? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Apaka- k-m- s---------mu-an tike--p--j-l-nan--? A----- k--- s---- m-------- t---- p------------ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a-m-? ----------------------------------------------- Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu? 0
тој – негов dia - mil--n-a (-a-i----i) d-- – m------- (---------- d-a – m-l-k-y- (-a-i-l-k-) -------------------------- dia – miliknya (laki-laki) 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Kamu--ah------mana-----inya? K--- t---- d- m--- k-------- K-m- t-h-, d- m-n- k-n-i-y-? ---------------------------- Kamu tahu, di mana kuncinya? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Ka-u --hu---- mana t-ket pe-j--a--n-y-? K--- t---- d- m--- t---- p------------- K-m- t-h-, d- m-n- t-k-t p-r-a-a-a-n-a- --------------------------------------- Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya? 0
таа – нејзин d-----mil--n-a -p-r---ua-) d-- – m------- (---------- d-a – m-l-k-y- (-e-e-p-a-) -------------------------- dia – miliknya (perempuan) 0
Нејзините пари ги нема. U---n-a--i-an-. U------ h------ U-n-n-a h-l-n-. --------------- Uangnya hilang. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. K-r---kr--itny- j--- ---a-g. K---- k-------- j--- h------ K-r-u k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ---------------------------- Kartu kreditnya juga hilang. 0
ние – наш ka-i-- -il-k ---i k--- – m---- k--- k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kami – milik kami 0
Нашиот дедо е болен. K-ke------ sak--. K---- k--- s----- K-k-k k-m- s-k-t- ----------------- Kakek kami sakit. 0
Нашата баба е здрава. N-nek k--- -ehat. N---- k--- s----- N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sehat. 0
вие – ваш k---a--–--il---k-lian k----- – m---- k----- k-l-a- – m-l-k k-l-a- --------------------- kalian – milik kalian 0
Деца, каде е вашиот татко? A--k-a-ak----n--ayah -a---n? A--------- m--- a--- k------ A-a---n-k- m-n- a-a- k-l-a-? ---------------------------- Anak-anak, mana ayah kalian? 0
Деца, каде е вашата мајка? A-ak--nak, m-n--ibu -a-i--? A--------- m--- i-- k------ A-a---n-k- m-n- i-u k-l-a-? --------------------------- Anak-anak, mana ibu kalian? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -