Јас не го разбирам зборот.
यह श----म-र---म--म-- नह-- आ---ा
य_ श__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
yah-s-abd m-r----am--h ---n----i- a- r--a
y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам зборот.
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Јас не ја разбирам реченицата.
य--वा-्य-म--ी--मझ-म-- --ी-----हा
य_ वा__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
y-h-v-aky mer---sa-a-h m----nahi- -a -a-a
y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Јас не ја разбирам реченицата.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам значењето.
अ-्थ --री--मझ म-- -ह-ं आ रहा
अ__ मे_ स__ में न_ आ र_
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
a--- me--e -amaj- m----n-hi--a--r--a
a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам значењето.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
arth meree samajh mein nahin aa raha
наставник / учител
श-क्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
shi-shak
s_______
s-i-s-a-
--------
shikshak
наставник / учител
शिक्षक
shikshak
Го разбирате ли наставникот?
क-या आप---क--- क---म---क-े --सकती --ं?
क्_ आ_ शि___ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
k----a--s-i-s--- -o-sam--h ----te-/ sa---e- --in?
k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Го разбирате ли наставникот?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Да, јас го разбирам добро.
जी----, --ं--नक- अ---ी -------समझ -क---/--क-ी ह-ँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j-- ----- m-i- -nak- ac--h-e-----a- -e ---a-h sak-t- - --ka-----o-n
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Да, јас го разбирам добро.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
наставничка / учителка
अध-या-ि-ा
अ____
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
a-h-a-pika
a_________
a-h-a-p-k-
----------
adhyaapika
наставничка / учителка
अध्यापिका
adhyaapika
Ја разбирате ли наставничката?
क-या-आप --्य-प-क- -- स-झ --ते-/ -कत---ै-?
क्_ आ_ अ____ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-a--a-----yaa---a k--s--ajh -a---e-/ -ak---e--a--?
k__ a__ a_________ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Ја разбирате ли наставничката?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Да, јас ја разбирам добро.
जी---ँ- म-ं -नक----्-- त-ह से स-- स--ा - सकत- -ूँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j-- -a----ma-n un-ko--c-chh-e-t--ah--- sam--- s----- / sakat---hoon
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Да, јас ја разбирам добро.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
луѓе
लोग
लो_
ल-ग
---
लोग
0
log
l__
l-g
---
log
Ги разбирате ли луѓето?
क--ा -प --ग-ं-----मझ--क-े / --ती-ह--?
क्_ आ_ लो_ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
ky---ap-l--on -- --ma-h-s-k-te---sa-a--e ha-n?
k__ a__ l____ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Ги разбирате ли луѓето?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
जी--ह-----ैं-उ-को अ--छी त-ह स---ही----- स-त- /---त- ह-ँ
जी न__ मैं उ__ अ__ त__ से न_ स__ स__ / स__ हूँ
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
jee---h--- --i--un-ko --h-hh-e t-----s---a--- sa-aj- sa--ta----a---e---o-n
j__ n_____ m___ u____ a_______ t____ s_ n____ s_____ s_____ / s______ h___
j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
--------------------------------------------------------------------------
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
пријателка
सहे-ी
स__
स-े-ी
-----
सहेली
0
s-hel-e
s______
s-h-l-e
-------
sahelee
Имате ли пријателка?
क--- -पकी -ोई -हे-ी ह-?
क्_ आ__ को_ स__ है_
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
k-----p--e- k-e---a--l-- -a-?
k__ a______ k___ s______ h___
k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i-
-----------------------------
kya aapakee koee sahelee hai?
Имате ли пријателка?
क्या आपकी कोई सहेली है?
kya aapakee koee sahelee hai?
Да, имам.
ज--ह-ँ,--- --ेली -ै
जी हाँ_ ए_ स__ है
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
j-e ha-n- -k sahele--hai
j__ h____ e_ s______ h__
j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i
------------------------
jee haan, ek sahelee hai
Да, имам.
जी हाँ, एक सहेली है
jee haan, ek sahelee hai
ќерка
ब-टी
बे_
ब-ट-
----
बेटी
0
b-t-e
b____
b-t-e
-----
betee
Имате ли ќерка?
क्-ा आपकी---ई ---ी---?
क्_ आ__ को_ बे_ है_
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
kya-aap-kee ---e---tee---i?
k__ a______ k___ b____ h___
k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i-
---------------------------
kya aapakee koee betee hai?
Имате ли ќерка?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aapakee koee betee hai?
Не, јас немам ќерка.
जी------ ---ी--ोई--ेटी -हीं--ै
जी न__ मे_ को_ बे_ न_ है
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
j-e -------m-r-e koe- -e--e-n-h-n -ai
j__ n_____ m____ k___ b____ n____ h__
j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i
-------------------------------------
jee nahin, meree koee betee nahin hai
Не, јас немам ќерка.
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee nahin, meree koee betee nahin hai