Јас не го разбирам зборот.
य----्- म-र--स-झ-में ---ं - रहा
य_ श__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
ya------d-m---- --ma-- m--n---hi---- r--a
y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам зборот.
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Јас не ја разбирам реченицата.
यह-वा-्य -े-ी-समझ------हीं-- रहा
य_ वा__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
y----aaky-meree --ma-- -ei--na-i- ---raha
y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Јас не ја разбирам реченицата.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам значењето.
अर्थ म-री समझ म---नहीं - र-ा
अ__ मे_ स__ में न_ आ र_
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
a--- mere---am-------- ---in a--r-ha
a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам значењето.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
arth meree samajh mein nahin aa raha
наставник / учител
श-क-षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
s-ik-h-k
s_______
s-i-s-a-
--------
shikshak
наставник / учител
शिक्षक
shikshak
Го разбирате ли наставникот?
क्य---- -िक-षक-क- ----स-त- /-स--ी--ैं?
क्_ आ_ शि___ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
k--------hi--h-k--o s---j- -a---- /------ee h-i-?
k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Го разбирате ли наставникот?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Да, јас го разбирам добро.
ज--ह--- --ं --क- ---छ- --- -े--मझ--क-ा --स--ी --ँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j-e --an,-m--- ---ko -ch-h--e-t-ra- s- ---a-h ---ata / -ak---e-h-on
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Да, јас го разбирам добро.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
наставничка / учителка
अ-्---ि-ा
अ____
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
a-hy--p-ka
a_________
a-h-a-p-k-
----------
adhyaapika
наставничка / учителка
अध्यापिका
adhyaapika
Ја разбирате ли наставничката?
क--- आ--अध्-----ा--- स-- -क-े /--कत--ह--?
क्_ आ_ अ____ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
ky-------d---api---ko---m--- s-kat--/---kat-- h-in?
k__ a__ a_________ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Ја разбирате ли наставничката?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Да, јас ја разбирам добро.
ज- -ाँ- -ैं--नक--अ-्छी --ह--- -मझ--क-ा---स-ती --ँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j----a-n,--ai- -nak- -chchh---tar-h-se-s-m--h -a--t----s--a--e -o-n
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Да, јас ја разбирам добро.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
луѓе
ल-ग
लो_
ल-ग
---
लोग
0
log
l__
l-g
---
log
Ги разбирате ли луѓето?
क्---आप -ोग-ं को --झ-सक-- ---कती-है-?
क्_ आ_ लो_ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-- -a- ---on -o-s---j- --k-t----sa-atee----n?
k__ a__ l____ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Ги разбирате ли луѓето?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
जी नही----ै- -न-- -च-छी त-ह स- -ह---सम----त- /--क-----ँ
जी न__ मैं उ__ अ__ त__ से न_ स__ स__ / स__ हूँ
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
je- na---,-ma-n -n--- a-hch-ee--a-ah s- ---i- sam--h-sa---a -----a--e--oon
j__ n_____ m___ u____ a_______ t____ s_ n____ s_____ s_____ / s______ h___
j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
--------------------------------------------------------------------------
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
пријателка
स--ली
स__
स-े-ी
-----
सहेली
0
s-helee
s______
s-h-l-e
-------
sahelee
Имате ли пријателка?
क्या-आ-क--क-------ी --?
क्_ आ__ को_ स__ है_
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
k-a a-p-kee-k--- s-he-----a-?
k__ a______ k___ s______ h___
k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i-
-----------------------------
kya aapakee koee sahelee hai?
Имате ли пријателка?
क्या आपकी कोई सहेली है?
kya aapakee koee sahelee hai?
Да, имам.
ज- --ँ- -क-स--ली-है
जी हाँ_ ए_ स__ है
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
jee ------ek------ee -ai
j__ h____ e_ s______ h__
j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i
------------------------
jee haan, ek sahelee hai
Да, имам.
जी हाँ, एक सहेली है
jee haan, ek sahelee hai
ќерка
ब-टी
बे_
ब-ट-
----
बेटी
0
b-t-e
b____
b-t-e
-----
betee
Имате ли ќерка?
क-य- ---- क-- ब-टी ह-?
क्_ आ__ को_ बे_ है_
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
k---aapa-ee---ee-b-t-- ha-?
k__ a______ k___ b____ h___
k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i-
---------------------------
kya aapakee koee betee hai?
Имате ли ќерка?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aapakee koee betee hai?
Не, јас немам ќерка.
जी न-ी-- -े-ी---ई -े-ी-नह----ै
जी न__ मे_ को_ बे_ न_ है
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
j-e n-h-n, -eree-koee---te- -a-i--h-i
j__ n_____ m____ k___ b____ n____ h__
j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i
-------------------------------------
jee nahin, meree koee betee nahin hai
Не, јас немам ќерка.
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee nahin, meree koee betee nahin hai