Јас не го разбирам зборот.
य- -ब्द ---- -मझ-म-ं -ह-- आ-रहा
य_ श__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
yah----bd--e-e- s-m----m-in na--n a- ---a
y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам зборот.
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Јас не ја разбирам реченицата.
यह-व---य--े---स-झ म-- -ह-ं आ --ा
य_ वा__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
y-h vaak- ---ee---m--h-m--- -ahin-aa----a
y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Јас не ја разбирам реченицата.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам значењето.
अ-्- मे-ी -म- -ें --ीं-आ-र-ा
अ__ मे_ स__ में न_ आ र_
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
art--m-ree-s-m-------n -a--n -a----a
a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
Јас не го разбирам значењето.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
arth meree samajh mein nahin aa raha
наставник / учител
शिक्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
s-i-s-ak
s_______
s-i-s-a-
--------
shikshak
наставник / учител
शिक्षक
shikshak
Го разбирате ли наставникот?
क--ा -प-श--्षक-क--सम----ते-- स-ती-हैं?
क्_ आ_ शि___ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
ky- -ap--h-k-h-k -----m-jh-s-k-t- --sak--e--h---?
k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Го разбирате ли наставникот?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Да, јас го разбирам добро.
जी-ह--- म---उ--- --्छी -र---े--मझ ---- /-स-त--हूँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
je- -aan- -ain----k----hch-e- t-ra- -e --ma---s-k-------a---ee h--n
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Да, јас го разбирам добро.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
наставничка / учителка
अ-्य----ा
अ____
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
a-----pi-a
a_________
a-h-a-p-k-
----------
adhyaapika
наставничка / учителка
अध्यापिका
adhyaapika
Ја разбирате ли наставничката?
क्-ा----अध--ापि-ा ----मझ-सकत----सकत- ---?
क्_ आ_ अ____ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
k------ ----a-pi-a-k- ----j-------e-/---k-t-e -ain?
k__ a__ a_________ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Ја разбирате ли наставничката?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Да, јас ја разбирам добро.
जी -------- --को-अ-्छ- तरह-से -म-----ा-- सक-- -ूँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
je--h-a-,--a-- unak--ac-c---e --ra- -e -am-j- s-kat----sa--------on
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Да, јас ја разбирам добро.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
луѓе
ल-ग
लो_
ल-ग
---
लोग
0
l-g
l__
l-g
---
log
Ги разбирате ли луѓето?
क्---आ- --ग----- -मझ-स--े-/-स--ी-ह-ं?
क्_ आ_ लो_ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-a-a---l---- ko s-m----s-k--e --saka-e------?
k__ a__ l____ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Ги разбирате ли луѓето?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
जी--ह-ं- --ं उनको-अ--छी-त---से--ह-ं ------ता ---कती-ह-ँ
जी न__ मैं उ__ अ__ त__ से न_ स__ स__ / स__ हूँ
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
j---na-i-,--a-n---ak- ach--h----arah-se--ah---s-majh -a-a-- - ----tee----n
j__ n_____ m___ u____ a_______ t____ s_ n____ s_____ s_____ / s______ h___
j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
--------------------------------------------------------------------------
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
пријателка
सह-ली
स__
स-े-ी
-----
सहेली
0
sa----e
s______
s-h-l-e
-------
sahelee
Имате ли пријателка?
क्-ा आ--- क-ई ---ली --?
क्_ आ__ को_ स__ है_
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
k-- -apa--e -oe- s--e------i?
k__ a______ k___ s______ h___
k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i-
-----------------------------
kya aapakee koee sahelee hai?
Имате ли пријателка?
क्या आपकी कोई सहेली है?
kya aapakee koee sahelee hai?
Да, имам.
ज---ाँ, एक स--ली -ै
जी हाँ_ ए_ स__ है
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
j-e h-an- -- -a---e--hai
j__ h____ e_ s______ h__
j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i
------------------------
jee haan, ek sahelee hai
Да, имам.
जी हाँ, एक सहेली है
jee haan, ek sahelee hai
ќерка
ब-टी
बे_
ब-ट-
----
बेटी
0
be-ee
b____
b-t-e
-----
betee
Имате ли ќерка?
क्य--आप---को- ब--ी-है?
क्_ आ__ को_ बे_ है_
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
ky- a-pake- ko-e---t-- -ai?
k__ a______ k___ b____ h___
k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i-
---------------------------
kya aapakee koee betee hai?
Имате ли ќерка?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aapakee koee betee hai?
Не, јас немам ќерка.
जी नहीं,----ी--ो- --ट--न--ं -ै
जी न__ मे_ को_ बे_ न_ है
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
jee-n--i---mer-e--oee-------n-hi- --i
j__ n_____ m____ k___ b____ n____ h__
j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i
-------------------------------------
jee nahin, meree koee betee nahin hai
Не, јас немам ќерка.
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee nahin, meree koee betee nahin hai