Разговорник

mk Негирање 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. А гу-ыI-р къы-гу-ыIорэ-. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A g--h----er k--gur-Iorjep. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Јас не ја разбирам реченицата. А гу-ы--у---ъэр к---г--ы---эп. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A gus-----eu-y-je- k--g-r-I--j--. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Јас не го разбирам значењето. А--и-эх--нэ --ы-гур-I-р-п. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A--- ---eh-anje--yz-u-y-or--p. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
наставник / учител кIэл----а-ж-(хъ--ъ--гъ] к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-] ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ] 0
kI-elj--ga-zh-(h--f-g) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
Го разбирате ли наставникот? К-элэе-ъ-дж-- къыIор-- к-ы-гурэIуа? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KIjel-ee-a--h-e- -yI--j---kyb--rjeIu-? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Да, јас го разбирам добро. А-ы- ---ъо--къ--г--эI-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y---j--o--kyzgu--eI-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
наставничка / учителка к-э------дж -бзыл-ф--ъ] к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-] ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ] 0
k-j-l---ga-zh (---l---) k____________ (________ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
Ја разбирате ли наставничката? К-э--егъа--эм-к---о-эр--ъ-б-----уа? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K----j-e---z--e---y--r-er-k--g-----ua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Да, јас ја разбирам добро. Ар-,-д----- к-ы-г--эI-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A--- dje-ou ----u-jeI-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
луѓе цI--хэр ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
cIyfhjer c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
Ги разбирате ли луѓето? Ц--фм--къ-Iорэр к-ыб--р-I-а? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
CIy-m-e-ka---je- ky-g-r--Iua? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Х--у- а-э-- --аIо-эр-икъоу --ы---р--о--п. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H--u--ahje-j- ------er ik----yz-u---orj-p. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
пријателка п-ъэш-э--у п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
ps-jeshje-u p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
Имате ли пријателка? П-ъэшъэг-у --I-? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
Psh-es-j-----iI-? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
Да, имам. А--,-с--. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
Ar-- siI. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
ќерка п------ / п--у п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
p-has----/ -hu p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
Имате ли ќерка? Пшъаш-------? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
Psh-s--- --I-? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
Не, јас немам ќерка. Х-ау, -ш-а--э--и---. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H-a-, ----shje-si--e-. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -