Разговорник

mk Ориентирање   »   id Orientasi

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Di-m-n- le--k --nt-- i-f----si wis---w-n? D- m--- l---- k----- i-------- w--------- D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Apa----A--- p-ny--p--- -n-----ay-? A----- A--- p---- p--- u---- s---- A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? A-a-----i sini----a --me--n kam-- ho--l? A----- d- s--- b--- m------ k---- h----- A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Каде е стариот дел од градот? Di -a---l-ta- kota tu-? D- m--- l---- k--- t--- D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Каде е катедралата? Di ---a-l-tak-k--edral? D- m--- l---- k-------- D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Каде е музејот? D--ma---let-- mu--u-? D- m--- l---- m------ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? D---an- -i-a --mbel- pe-a--ko? D- m--- b--- m------ p-------- D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Каде може да се купи цвеќе? D- --n- ---a-mem---i -un-a? D- m--- b--- m------ b----- D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Каде може да се купат возни карти? D- ma-a -----m--b-l--t-k--? D- m--- b--- m------ t----- D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Каде е пристаништето? Di --n- --ka-i---la-----? D- m--- l----- p--------- D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Каде е пазарот? Di --na--eta--pasa-? D- m--- l---- p----- D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Каде е замокот? D--man- -et-- ista--? D- m--- l---- i------ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Кога започнува обиколката? Kapa--t-r-di--l-i? K---- t-- d------- K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Кога завршува обиколката? Ka--n tu- ---akhir? K---- t-- b-------- K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Колку долго трае обиколката? Be-a-- l------r--e--a--sun-? B----- l--- t-- b----------- B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. S--- i-gin-p-m--du-wi---a yang-----ah--a J--man. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- J------ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. S--- i-g------and- wisat---an- ----a-------a-i-. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- I------ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Sa---ingi- --m--du-w--at- y-n- --r-a-asa-P---nc-s. S--- i---- p------ w----- y--- b-------- P-------- S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -