Разговорник

mk На аеродром   »   id Di bandara

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Say- i-g-- m--------ener-a---- -----h--a. S___ i____ m______ p__________ k_ A______ S-y- i-g-n m-m-s-n p-n-r-a-g-n k- A-h-n-. ----------------------------------------- Saya ingin memesan penerbangan ke Athena. 0
Дали е тоа е директен лет? Apak------ --n-r---g-- lan--u--? A_____ i__ p__________ l________ A-a-a- i-i p-n-r-a-g-n l-n-s-n-? -------------------------------- Apakah ini penerbangan langsung? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Tol--- te-----ya--i-d-kat -e-de-a---i--k-m-rok-k. T_____ t________ d_ d____ j_______ t____ m_______ T-l-n- t-m-a-n-a d- d-k-t j-n-e-a- t-d-k m-r-k-k- ------------------------------------------------- Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. Say- i--i- ---g--f--mas---e--r---i--ay-. S___ i____ m____________ r________ s____ S-y- i-g-n m-n-o-f-r-a-i r-s-r-a-i s-y-. ---------------------------------------- Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Saya--n-i---e--ata-ka- -ese--a-i sa--. S___ i____ m__________ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-a-a-k-n r-s-r-a-i s-y-. -------------------------------------- Saya ingin membatalkan reservasi saya. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. S-y----------m--an k--bali ------as----y-. S___ i____ m______ k______ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-s-n k-m-a-i r-s-r-a-i s-y-. ------------------------------------------ Saya ingin memesan kembali reservasi saya. 0
Кога оди следната машина за Рим? K-p---p-saw-- be-----ny---er-a-g k- ---a? K____ p______ b_________ t______ k_ R____ K-p-n p-s-w-t b-r-k-t-y- t-r-a-g k- R-m-? ----------------------------------------- Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma? 0
Дали има уште две слободни места? Ap---d- du---u-------- -as-- k---n-? A__ a__ d__ k____ y___ m____ k______ A-a a-a d-a k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-? ------------------------------------ Apa ada dua kursi yang masih kosong? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. T-dak- h-nya a-a---tu-ku--i yang m-s-- -os--g. T_____ h____ a__ s___ k____ y___ m____ k______ T-d-k- h-n-a a-a s-t- k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-. ---------------------------------------------- Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong. 0
Кога слетуваме? K-p-- kita-m-nd---t? K____ k___ m________ K-p-n k-t- m-n-a-a-? -------------------- Kapan kita mendarat? 0
Кога ќе сме таму? Kapan-ki---samp-i -i --n-? K____ k___ s_____ d_ s____ K-p-n k-t- s-m-a- d- s-n-? -------------------------- Kapan kita sampai di sana? 0
Кога има автобус до центарот на градот? K-pa- ad- -----ang--er-i ke p--a- k-t-? K____ a__ b__ y___ p____ k_ p____ k____ K-p-n a-a b-s y-n- p-r-i k- p-s-t k-t-? --------------------------------------- Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota? 0
Ова е вашиот куфер? Apa-ah-ini-k-p----nd-? A_____ i__ k____ A____ A-a-a- i-i k-p-r A-d-? ---------------------- Apakah ini koper Anda? 0
Ова е вашата ташна? Ap---h-i-i ta---nd-? A_____ i__ t__ A____ A-a-a- i-i t-s A-d-? -------------------- Apakah ini tas Anda? 0
Ова е вашиот багаж? A--kah--n- ---a-i --d-? A_____ i__ b_____ A____ A-a-a- i-i b-g-s- A-d-? ----------------------- Apakah ini bagasi Anda? 0
Колку багаж можам да земам со себе? Be-a----a-asi-ya-g-d-p-t--ay---awa? B_____ b_____ y___ d____ s___ b____ B-r-p- b-g-s- y-n- d-p-t s-y- b-w-? ----------------------------------- Berapa bagasi yang dapat saya bawa? 0
Дваесет килограми. Dua-p-l---ki--. D__ p____ k____ D-a p-l-h k-l-. --------------- Dua puluh kilo. 0
Што, само дваесет килограми? A------nya du---u--h-ki-o? A___ h____ d__ p____ k____ A-a- h-n-a d-a p-l-h k-l-? -------------------------- Apa, hanya dua puluh kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -