Разговорник

mk Негирање 1   »   eo Neado 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. M---- k--p----s--a ------. Mi ne komprenas la vorton. M- n- k-m-r-n-s l- v-r-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la vorton. 0
Јас не ја разбирам реченицата. Mi ne k-m---nas-l---r-z-n. Mi ne komprenas la frazon. M- n- k-m-r-n-s l- f-a-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la frazon. 0
Јас не го разбирам значењето. M--------prena---a -----fon. Mi ne komprenas la signifon. M- n- k-m-r-n-s l- s-g-i-o-. ---------------------------- Mi ne komprenas la signifon. 0
наставник / учител l- ins--u-sto la instruisto l- i-s-r-i-t- ------------- la instruisto 0
Го разбирате ли наставникот? Ĉu--- kom-re-as -a-i-str----o-? Ĉu vi komprenas la instruiston? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n- ------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruiston? 0
Да, јас го разбирам добро. J-s- m---o-e k--p---as--i-. Jes, mi bone komprenas lin. J-s- m- b-n- k-m-r-n-s l-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas lin. 0
наставничка / учителка l----stru-s--no la instruistino l- i-s-r-i-t-n- --------------- la instruistino 0
Ја разбирате ли наставничката? Ĉ--v---om---na- l- ---t---s--no-? Ĉu vi komprenas la instruistinon? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n-n- --------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruistinon? 0
Да, јас ја разбирам добро. J-s---i --n- -o-p----s ŝ--. Jes, mi bone komprenas ŝin. J-s- m- b-n- k-m-r-n-s ŝ-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas ŝin. 0
луѓе la --moj la homoj l- h-m-j -------- la homoj 0
Ги разбирате ли луѓето? Ĉ- ---k-mpr-nas------mojn? Ĉu vi komprenas la homojn? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- h-m-j-? -------------------------- Ĉu vi komprenas la homojn? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Ne---- -e---e--o-e--omp---a----in. Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. N-, m- n- t-e b-n- k-m-r-n-s i-i-. ---------------------------------- Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. 0
пријателка la--miki-o la amikino l- a-i-i-o ---------- la amikino 0
Имате ли пријателка? Ĉ---i-ha-a--a--k--o-? Ĉu vi havas amikinon? Ĉ- v- h-v-s a-i-i-o-? --------------------- Ĉu vi havas amikinon? 0
Да, имам. J-s, -a. Jes, ja. J-s- j-. -------- Jes, ja. 0
ќерка l- -i--no la filino l- f-l-n- --------- la filino 0
Имате ли ќерка? Ĉu-----avas-fil-no-? Ĉu vi havas filinon? Ĉ- v- h-v-s f-l-n-n- -------------------- Ĉu vi havas filinon? 0
Не, јас немам ќерка. Ne,---ni--. Ne, neniun. N-, n-n-u-. ----------- Ne, neniun. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -