वाक्प्रयोग पुस्तक

mr उपाहारगृहात ३   »   ko 레스토랑에서 3

३१ [एकतीस]

उपाहारगृहात ३

उपाहारगृहात ३

31 [서른하나]

31 [seoleunhana]

레스토랑에서 3

[leseutolang-eseo 3]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कोरियन प्ले अधिक
मला एक स्टार्टर पाहिजे. 애피---를 -세-. 애----- 주--- 애-타-저- 주-요- ----------- 애피타이저를 주세요. 0
aep-t-i--oleu--j-s---. a------------- j------ a-p-t-i-e-l-u- j-s-y-. ---------------------- aepitaijeoleul juseyo.
मला एक सॅलाड पाहिजे. 샐러-- 주-요. 샐--- 주--- 샐-드- 주-요- --------- 샐러드를 주세요. 0
sa--leo-e-l-u- ju--y-. s------------- j------ s-e-l-o-e-l-u- j-s-y-. ---------------------- saelleodeuleul juseyo.
मला एक सूप पाहिजे. 수프---세-. 수-- 주--- 수-를 주-요- -------- 수프를 주세요. 0
su-e-le-- -u--yo. s-------- j------ s-p-u-e-l j-s-y-. ----------------- supeuleul juseyo.
मला एक डेजर्ट पाहिजे. 디-------. 디--- 주--- 디-트- 주-요- --------- 디저트를 주세요. 0
d---o---le---ju-e-o. d----------- j------ d-j-o-e-l-u- j-s-y-. -------------------- dijeoteuleul juseyo.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे. 생크- 얹--아이-크-을--세-. 생-- 얹- 아----- 주--- 생-림 얹- 아-스-림- 주-요- ------------------ 생크림 얹은 아이스크림을 주세요. 0
saeng-eu----------un a-seu-eulim-e-l -u--yo. s---------- e------- a-------------- j------ s-e-g-e-l-m e-n---u- a-s-u-e-l-m-e-l j-s-y-. -------------------------------------------- saengkeulim eonj-eun aiseukeulim-eul juseyo.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे. 과일이- -즈- 주세-. 과--- 치-- 주--- 과-이- 치-를 주-요- ------------- 과일이나 치즈를 주세요. 0
gwa---ina ---j--l------se--. g-------- c--------- j------ g-a-l-i-a c-i-e-l-u- j-s-y-. ---------------------------- gwail-ina chijeuleul juseyo.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे. 우---아---를 하고-싶어-. 우-- 아---- 하- 싶--- 우-는 아-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 아침식사를 하고 싶어요. 0
u-i--u- a-h-m----al-u- -ago sip-eoyo. u------ a------------- h--- s-------- u-i-e-n a-h-m-i-s-l-u- h-g- s-p-e-y-. ------------------------------------- ulineun achimsigsaleul hago sip-eoyo.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे. 우리는--심----하--싶어-. 우-- 점---- 하- 싶--- 우-는 점-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 점심식사를 하고 싶어요. 0
ul--eu--j-o-sim--g-----l h-go-----e-yo. u------ j--------------- h--- s-------- u-i-e-n j-o-s-m-i-s-l-u- h-g- s-p-e-y-. --------------------------------------- ulineun jeomsimsigsaleul hago sip-eoyo.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे. 우---저-식----- 싶--. 우-- 저---- 하- 싶--- 우-는 저-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 저녁식사를 하고 싶어요. 0
ul---u---eo----gsi---l-ul --g- s---eoy-. u------ j---------------- h--- s-------- u-i-e-n j-o-y-o-s-g-a-e-l h-g- s-p-e-y-. ---------------------------------------- ulineun jeonyeogsigsaleul hago sip-eoyo.
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे? 아침-사- 뭘--하세요? 아---- 뭘 원---- 아-식-로 뭘 원-세-? ------------- 아침식사로 뭘 원하세요? 0
a---ms-----o-mwol--onh-se-o? a----------- m--- w--------- a-h-m-i-s-l- m-o- w-n-a-e-o- ---------------------------- achimsigsalo mwol wonhaseyo?
जॅम आणि मधासोबत रोल? 빵- 잼--꿀을 드--요? 빵- 잼- 꿀- 드---- 빵- 잼- 꿀- 드-까-? -------------- 빵에 잼과 꿀을 드릴까요? 0
p--ng----aemg-a--------l-de--i-kk--o? p------ j------ k------- d----------- p-a-g-e j-e-g-a k-u---u- d-u-i-k-a-o- ------------------------------------- ppang-e jaemgwa kkul-eul deulilkkayo?
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट? 토-트에-소-지와 치-- 드릴까-? 토--- 소--- 치-- 드---- 토-트- 소-지- 치-를 드-까-? ------------------- 토스트에 소시지와 치즈를 드릴까요? 0
tos-u--u- -----iw--ch---u---- deuli--k-y-? t-------- s------- c--------- d----------- t-s-u-e-e s-s-j-w- c-i-e-l-u- d-u-i-k-a-o- ------------------------------------------ toseuteue sosijiwa chijeuleul deulilkkayo?
उकडलेले अंडे? 삶--계란-? 삶- 계--- 삶- 계-요- ------- 삶은 계란요? 0
sal---un--------y-? s------- g--------- s-l---u- g-e-a---o- ------------------- salm-eun gyelan-yo?
तळलेले अंडे? 계란 ---요? 계- 후---- 계- 후-이-? -------- 계란 후라이요? 0
gy---n----a--o? g----- h------- g-e-a- h-l-i-o- --------------- gyelan hulaiyo?
ऑम्लेट? 오---? 오---- 오-렛-? ----- 오믈렛요? 0
o-eu-le--y-? o----------- o-e-l-e---o- ------------ omeulles-yo?
कृपया आणखी थोडे दही द्या. 요-레 하나-더-주-요. 요-- 하- 더 주--- 요-레 하- 더 주-요- ------------- 요플레 하나 더 주세요. 0
y-pe---- --na --o j-sey-. y------- h--- d-- j------ y-p-u-l- h-n- d-o j-s-y-. ------------------------- yopeulle hana deo juseyo.
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या. 소금- 후추--주세요. 소-- 후-- 주--- 소-과 후-도 주-요- ------------ 소금과 후추도 주세요. 0
s-geu--------h--o ju---o. s-------- h------ j------ s-g-u-g-a h-c-u-o j-s-y-. ------------------------- sogeumgwa huchudo juseyo.
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या. 물-한-잔 더--세-. 물 한 잔 더 주--- 물 한 잔 더 주-요- ------------ 물 한 잔 더 주세요. 0
m-l --n--a- -eo-jus---. m-- h-- j-- d-- j------ m-l h-n j-n d-o j-s-y-. ----------------------- mul han jan deo juseyo.

यशस्वीपणे बोलणे शिकले जाऊ शकते !

बोलणे हे तुलनेने सोपे असते. दुसर्‍या बाजूला, यशस्वीपणे बोलणे जास्त कठीण आहे. काहीतरी सांगताना ते काय आहे यापेक्षा ते कसे सांगितले जाते हे जास्त महत्वाचे आहे. विविध अभ्यासांनी हेच दर्शविले आहे. श्रोत्यांनी जाणीवपूर्वक बोलणार्‍या वक्त्याच्या वैशिष्ट्याकडे लक्ष द्यावे. त्यामुळे आपण ते भाषण त्यांच्यापर्यंत पोहचले नसले तरी प्रभाव टाकू शकतो. आपण नेहमी लक्ष द्यायला हवे की, कसे बोलायला हवे. हे तसेच आपल्या देहबोलीसाठीही लागू होते. ते खरे असले पाहिजे आणि आपल्या व्यक्तिमत्त्वास उचित असले पाहिजे. आवाज देखील भूमिका बजावतो कारण तो नेहमी त्याची योग्यता पारखतो. पुरुषांसोबत उदाहरणार्थ, सखोल आवाज फायदेयुक्त असतो. बोलणार्‍या व्यक्तीस आत्मविश्वासू आणि कार्यक्षम बनविते. दुसरीकडे, आवाजाच्या चढ-उतारांनी परिणाम होत नाही. तथापि, विशेषतः बोलत असताना गती महत्वाची असते. संभाषणातील यश हे काही प्रयोगांद्वारे परीक्षण करण्यात आले. यशस्वीपणे बोलणे म्हणजेच इतरांचे मन वळविणे असा त्याचा अर्थ आहे. ज्याला इतरांची खात्री पटवायची आहे त्याने खूप भरभर बोलू नये. अन्यथा तो प्रामाणिक नाही असा प्रभाव पडतो. पण खूपच हळू बोलणेदेखील प्रतिकूल आहे. जे लोक अतिशय मंद गतीने बोलतात ते बुद्धिमत्तेचा अभाव असल्यासारखे दिसतात. त्यामुळे सरासरी वेग बोलण्यासाठी उत्तम आहे. प्रति सेकंद 3.5 शब्द उत्कृष्ट आहेत. बोलताना थांबणे देखील महत्वाचे आहे. त्यामुळे आपले भाषण अधिक नैसर्गिक आणि ज्याबद्दल विश्वास ठेवता येईल असे होते. यामुळे, श्रोते आपल्यावर विश्वास ठेवतील. प्रति मिनिट 4 किंवा 5 वेळा थांबणे चांगले आहे. फक्त आपले उच्चार चांगल्याप्रकारे नियंत्रित करण्याचा प्रयत्न करा! तेव्हा चला आता पुढील मुलाखतीत येऊ...