वाक्प्रयोग पुस्तक

mr वाचणे आणि लिहिणे   »   ko 읽고 쓰기

६ [सहा]

वाचणे आणि लिहिणे

वाचणे आणि लिहिणे

6 [여섯]

6 [yeoseos]

읽고 쓰기

[ilg-go sseugi]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कोरियन प्ले अधिक
मी वाचत आहे. 저는 읽어-. 저- 읽--- 저- 읽-요- ------- 저는 읽어요. 0
jeon--n ----eoy-. j------ i-------- j-o-e-n i-g-e-y-. ----------------- jeoneun ilg-eoyo.
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. 저- --- -어-. 저- 글-- 읽--- 저- 글-를 읽-요- ----------- 저는 글자를 읽어요. 0
jeon--- ge-l-a--u- -lg-eo-o. j------ g--------- i-------- j-o-e-n g-u-j-l-u- i-g-e-y-. ---------------------------- jeoneun geuljaleul ilg-eoyo.
मी एक शब्द वाचत आहे. 저는 단-- 읽-요. 저- 단-- 읽--- 저- 단-를 읽-요- ----------- 저는 단어를 읽어요. 0
jeoneu- --n-e-l-----lg-e---. j------ d--------- i-------- j-o-e-n d-n-e-l-u- i-g-e-y-. ---------------------------- jeoneun dan-eoleul ilg-eoyo.
मी एक वाक्य वाचत आहे. 저는---을---요. 저- 문-- 읽--- 저- 문-을 읽-요- ----------- 저는 문장을 읽어요. 0
je--e-n--un-----e-l -lg-e-y-. j------ m---------- i-------- j-o-e-n m-n-a-g-e-l i-g-e-y-. ----------------------------- jeoneun munjang-eul ilg-eoyo.
मी एक पत्र वाचत आहे. 저는 편-를----. 저- 편-- 읽--- 저- 편-를 읽-요- ----------- 저는 편지를 읽어요. 0
j------------ji---l -l--eoy-. j------ p---------- i-------- j-o-e-n p-e-n-i-e-l i-g-e-y-. ----------------------------- jeoneun pyeonjileul ilg-eoyo.
मी एक पुस्तक वाचत आहे. 저-------요. 저- 책- 읽--- 저- 책- 읽-요- ---------- 저는 책을 읽어요. 0
j-on-u---haeg-e-l-i-----yo. j------ c-------- i-------- j-o-e-n c-a-g-e-l i-g-e-y-. --------------------------- jeoneun chaeg-eul ilg-eoyo.
मी वाचत आहे. 저-----. 저- 읽--- 저- 읽-요- ------- 저는 읽어요. 0
j-o-e-n il----yo. j------ i-------- j-o-e-n i-g-e-y-. ----------------- jeoneun ilg-eoyo.
तू वाचत आहेस. 당신---어요. 당-- 읽--- 당-은 읽-요- -------- 당신은 읽어요. 0
da-gs-n-e-- il--eoy-. d---------- i-------- d-n-s-n-e-n i-g-e-y-. --------------------- dangsin-eun ilg-eoyo.
तो वाचत आहे. 그- 읽어요. 그- 읽--- 그- 읽-요- ------- 그는 읽어요. 0
ge-n-u---l--e---. g------ i-------- g-u-e-n i-g-e-y-. ----------------- geuneun ilg-eoyo.
मी लिहित आहे. 저는 -요. 저- 써-- 저- 써-. ------ 저는 써요. 0
j-o--u- --e-y-. j------ s------ j-o-e-n s-e-y-. --------------- jeoneun sseoyo.
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. 저는 글-- -요. 저- 글-- 써-- 저- 글-를 써-. ---------- 저는 글자를 써요. 0
jeon-un geulja-e----s-o--. j------ g--------- s------ j-o-e-n g-u-j-l-u- s-e-y-. -------------------------- jeoneun geuljaleul sseoyo.
मी एक शब्द लिहित आहे. 저--단-----. 저- 단-- 써-- 저- 단-를 써-. ---------- 저는 단어를 써요. 0
je-n--n -----o--u- -seo-o. j------ d--------- s------ j-o-e-n d-n-e-l-u- s-e-y-. -------------------------- jeoneun dan-eoleul sseoyo.
मी एक वाक्य लिहित आहे. 저는 문-을-써요. 저- 문-- 써-- 저- 문-을 써-. ---------- 저는 문장을 써요. 0
j--n--n-munja------ --eo-o. j------ m---------- s------ j-o-e-n m-n-a-g-e-l s-e-y-. --------------------------- jeoneun munjang-eul sseoyo.
मी एक पत्र लिहित आहे. 저- 글자를-써-. 저- 글-- 써-- 저- 글-를 써-. ---------- 저는 글자를 써요. 0
j-on--n-g-ulj-l----ss-o--. j------ g--------- s------ j-o-e-n g-u-j-l-u- s-e-y-. -------------------------- jeoneun geuljaleul sseoyo.
मी एक पुस्तक लिहित आहे. 저- 책을---. 저- 책- 써-- 저- 책- 써-. --------- 저는 책을 써요. 0
je----n--ha-g---l--seo--. j------ c-------- s------ j-o-e-n c-a-g-e-l s-e-y-. ------------------------- jeoneun chaeg-eul sseoyo.
मी लिहित आहे. 저--써-. 저- 써-- 저- 써-. ------ 저는 써요. 0
jeoneu---seo--. j------ s------ j-o-e-n s-e-y-. --------------- jeoneun sseoyo.
तू लिहित आहेस. 당-- --. 당-- 써-- 당-은 써-. ------- 당신은 써요. 0
d--g--n-e-- ---oyo. d---------- s------ d-n-s-n-e-n s-e-y-. ------------------- dangsin-eun sseoyo.
तो लिहित आहे. 그는-써요. 그- 써-- 그- 써-. ------ 그는 써요. 0
g---eu- s--o-o. g------ s------ g-u-e-n s-e-y-. --------------- geuneun sseoyo.

आंतरराष्ट्रीयत्ववाद

जागतिकीकरण भाषेवर थांबत नाही. वाढत्या "आंतरराष्ट्रीयत्ववादाने” हे स्पष्ट केले आहे. आंतरराष्ट्रीयत्ववादाचे शब्द अनेक भाषांमध्ये अस्तित्वात आहेत. या शब्दांचे अर्थ समान किंवा त्या सदृश्य असतात. उच्चारणसुद्धा अनेकदा एकसारखेच असते. या शब्दांचे वर्ण देखील बहुधा एकसमानच असतात. आंतरराष्ट्रीयत्ववादाचा प्रसार चित्तवेधक आहे. ते मर्‍यादांवर लक्ष देत नाही. भौगोलिक मर्‍यांदावरही नाहीच. आणि विशेषत: भाषिक मर्‍यादांवरही नाही. असेही काही शब्द आहेत जे सर्व खंडावर समजले जातात. हॉटेल हा शब्द याचे चांगले उदाहरण आहे. तो जगात सर्वत्र अस्तित्वात आहे. अनेक आंतरराष्ट्रीयवाद विज्ञानातून येतात. तांत्रिक बाबी पटकन आणि जगभर पसरतात. जुना आंतरराष्ट्रीयपणा हा एकाच मुळापासून अस्तित्वात आला आहे. ते एकाच शब्दापासून जन्माला आले आहेत. परंतु, पुष्कळसा आंतरराष्ट्रीयपणा हा उसना घेतलेला आहे. सांगायचे झाले तर, शब्द हे बाकीच्या भाषांमध्ये विलीन झाले आहेत. स्वीकृती करण्यामध्ये सांस्कृतिक वर्तुळे महत्वाची भूमिका बजावतात. प्रत्येक संस्कृती आणि सभ्यता यांना स्वतःची परंपरा आहे. म्हणून, सर्व नवीन कल्पना सर्वांना समजत नाही. कोणत्या गोष्टी स्विकारल्या जातील हे सांस्कृतिक नियम ठरवितात. काही गोष्टी जगाच्या काही भागांमध्येच सापडतील. बाकीच्या गोष्टी जगामध्ये लवकर पसरतात. पण, फक्त तेव्हाच जेव्हा ते त्यांच्या नावाने पसरतात. अगदी हेच, आंतरराष्ट्रीयपणा अगदी रोमांचकारी बनवितो. जेव्हा आपण भाषा शोधतो, तेव्हा आपण संस्कृती देखील शोधतो.