तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
그가 -를--랑-는지 -르-어-.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
g---a--e--eu----l-ng-a--------o-e--ess-e---.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
그--돌--지 -----.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
ge-g- --l----j- --l-------e---.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
그가 돌아올지 모르겠어요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
그- -에- 전화할지--르겠어요.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
ge--a jeoege----n-----l-i-m--euges--eo--.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
어쩌- -- -를 사랑-안-할-요?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
e-j--om--o------a --o-eul-s-lan-----h-lkk--o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
तो परत येईल का बरं?
어-- 그가----아올--?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
e-j-e-my-on--eu----- d-l-a----ayo?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
तो परत येईल का बरं?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
तो मला फोन करेल का बरं?
어-면 그------전화----할-요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
eo-----yeon ge-------e-- -eonhwaleu--a- -alk-a--?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
तो मला फोन करेल का बरं?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
그---를 ----- 궁-해요.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
geuga------------n----ghaneu-j- g--------haey-.
g____ j______ s________________ g______________
g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
-----------------------------------------------
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
그- 다- 사-이-있는지 ---요.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
geug--dal--- s--a--i i-----nji g-ng--eu-----o.
g____ d_____ s______ i________ g______________
g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
----------------------------------------------
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
그- 거짓-을-하----금--.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
ge--a--e-j--mal---l -ane---i gung-g--mhae--.
g____ g____________ h_______ g______________
g-u-a g-o-i-m-l-e-l h-n-u-j- g-n---e-m-a-y-.
--------------------------------------------
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
어---그--저- --할까요?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
e--jeom-e-n -euga--e-le-l-s---g--a--alkka-o?
e__________ g____ j______ s_________________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-k-a-o-
--------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
어-면 -가-다른-사람이-있을--?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
e-------e---ge--- d-leun ---a--i-iss--ulkka-o?
e__________ g____ d_____ s______ i____________
e-j-e-m-e-n g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-l-k-y-?
----------------------------------------------
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
어----가------하- --요?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
e-jjeo-ye-- g--g- sa-i--e-l ---ha-eu--g--l---y-?
e__________ g____ s________ m________ g_________
e-j-e-m-e-n g-u-a s-s-l-e-l m-l-a-e-n g-o-k-a-o-
------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
그가--- 정말 --하- 것 같지-않-요.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
ge-g--j--leu- je-ng-a- -o---h---un-g--- g-------h---o.
g____ j______ j_______ j__________ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-e-n g-o- g-t-i a-h-a-o-
------------------------------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
그--저------ 쓸 --같지 않-요.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
ge-ga j-oe-e py-o-j-l--l --e-- ge-s gat-i anh-ayo.
g____ j_____ p__________ s____ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
--------------------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
그가--와-결혼할-것-같----요.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
ge--a -e--- -y------ha- --o--g--ji--nh--yo.
g____ j____ g__________ g___ g____ a_______
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
-------------------------------------------
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
그가 저- 정- 좋아해요?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
ge--a j---e-l----n-m-- -oh--ha---?
g____ j______ j_______ j__________
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-y-?
----------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
그가 저를 정말 좋아해요?
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
तो मला लिहिल का?
그----- 편-- 쓸-요?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
g---a -e-e---p--o-jil----sseulkk--o?
g____ j_____ p__________ s__________
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l-k-y-?
------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
तो मला लिहिल का?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
그가-저와---할까요?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
ge--a -eow- -ye-lh-n-al-ka--?
g____ j____ g________________
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l-k-y-?
-----------------------------
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
그가 저와 결혼할까요?
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?