वाक्प्रयोग पुस्तक

mr गप्पा २   »   ko 일상대화 2

२१ [एकवीस]

गप्पा २

गप्पा २

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

[ilsangdaehwa 2]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कोरियन प्ले अधिक
आपण कुठून आला आहात? 어-에서-왔--? 어--- 왔--- 어-에- 왔-요- --------- 어디에서 왔어요? 0
eo----e- -----e--o? e------- w--------- e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
बाझेलहून. 바-에-요. 바----- 바-에-요- ------ 바젤에서요. 0
b-j---e-eo--. b------------ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे. 바젤- 스-스- 있--. 바-- 스--- 있--- 바-은 스-스- 있-요- ------------- 바젤은 스위스에 있어요. 0
ba-el-e-n-seu--s--e -ss---y-. b-------- s-------- i-------- b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो. 뮐- 씨를 -개해- -까-? 뮐- 씨- 소--- 될--- 뮐- 씨- 소-해- 될-요- --------------- 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 0
mw--le- ssileu- s-gaeh-ed- -oelkka--? m------ s------ s--------- d--------- m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ते विदेशी आहेत. 그--외---에요. 그- 외------ 그- 외-인-에-. ---------- 그는 외국인이에요. 0
ge-neun-o--u---n--eyo. g------ o------------- g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात. 그는-여- --- 해-. 그- 여- 언-- 해-- 그- 여- 언-를 해-. ------------- 그는 여러 언어를 해요. 0
g-u-eu- --ole--eo--e-l-ul h--yo. g------ y----- e--------- h----- g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o- -------------------------------- geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
आपण इथे प्रथमच आला आहात का? 여- 처- -어-? 여- 처- 왔--- 여- 처- 왔-요- ---------- 여기 처음 왔어요? 0
y-og---he-eu---ass--o-o? y---- c------ w--------- y-o-i c-e-e-m w-s---o-o- ------------------------ yeogi cheoeum wass-eoyo?
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते. 아니요- 작년- 한 - ---. 아--- 작-- 한 번 왔--- 아-요- 작-에 한 번 왔-요- ----------------- 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 0
an--o, --gn-e-n-- -------n-w--s--o--. a----- j--------- h-- b--- w--------- a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o- ------------------------------------- aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी. 일--- 있었-만-. 일--- 있----- 일-일- 있-지-요- ----------- 일주일만 있었지만요. 0
i--u-i-m-n ------ss---a---o. i--------- i---------------- i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-. ---------------------------- ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
आपल्याला इथे कसे वाटले? 이곳이---에-들--? 이-- 마-- 들--- 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
ig-s-i -a---m-e d-u-----o? i----- m------- d--------- i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत. 아- --요--사람-- 친절-요. 아- 좋--- 사--- 친---- 아- 좋-요- 사-들- 친-해-. ------------------ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 0
aj- -o--ayo.-sal-mdeu--- chinj--l-aeyo. a-- j------- s---------- c------------- a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o- --------------------------------------- aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो. 그-고-경치도 ----들--. 그-- 경-- 마-- 들--- 그-고 경-도 마-에 들-요- ---------------- 그리고 경치도 마음에 들어요. 0
ge-lig- -yeong-hid-------m-- --u------. g------ g---------- m------- d--------- g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o- --------------------------------------- geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
आपला व्यवसाय काय आहे? 직-이 뭐-요? 직-- 뭐--- 직-이 뭐-요- -------- 직업이 뭐예요? 0
ji--------mw-y---? j-------- m------- j-g-e-b-i m-o-e-o- ------------------ jig-eob-i mwoyeyo?
मी एक अनुवादक आहे. 저- -역가--. 저- 번----- 저- 번-가-요- --------- 저는 번역가예요. 0
je---un b-o---eogg-----. j------ b--------------- j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o- ------------------------ jeoneun beon-yeoggayeyo.
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते. 저는-책을 번--요. 저- 책- 번---- 저- 책- 번-해-. ----------- 저는 책을 번역해요. 0
j--neu- c-a---e-l -e-----o-h--yo. j------ c-------- b-------------- j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-. --------------------------------- jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का? 이곳에 ---왔-요? 이-- 혼- 왔--- 이-에 혼- 왔-요- ----------- 이곳에 혼자 왔어요? 0
i--s-e----ja w-s--e-y-? i----- h---- w--------- i-o--- h-n-a w-s---o-o- ----------------------- igos-e honja wass-eoyo?
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत. 아--,---남-도-여--있어-. 아--- 제 남-- 여- 있--- 아-요- 제 남-도 여- 있-요- ------------------ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 0
ani-o--------p-----o----g--i-s-eo--. a----- j- n--------- y---- i-------- a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-. ------------------------------------ aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत. 그리--저--- 제-아-들-에-. 그-- 저 둘- 제 아------ 그-고 저 둘- 제 아-들-에-. ------------------ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 0
ge-li-o --o----do je--ideu---e-o. g------ j-- d---- j- a----------- g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o- --------------------------------- geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.

रोमान्स भाषा

700 दशलक्ष लोक रोमान्स ही भाषा त्यांची मूळ भाषा म्हणून वापरतात. म्हणून रोमान्स ही भाषा जगातील महत्त्वाच्या भाषेमध्ये स्थान मिळवते. इंडो-युरोपियन या समूहात रोमान्स ही भाषा मोडते. सर्व रोमान्स भाषा या लॅटिन भाषेपासून प्रचलित आहेत. म्हणजे ते रोम या भाषेचे वंशज आहेत. रोमान्स भाषेचा आधार हा अशुद्ध लॅटिन होता. म्हणजे लॅटिन फार पूर्वी प्राचीन काळापासून बोलली जाते. संपूर्ण युरोपमध्ये अशुद्ध लॅटिन ही रोमनांच्या विजयामुळे पसरली होती. त्यातूनच, तेथे रोमान्स भाषा आणि तिच्या वाक्यरचनेचा विकास झाला. लॅटिन ही एक इटालियन भाषा आहे. एकूण 15 रोमान्स भाषा आहेत. अचूक संख्या ठरविणे कठीण आहे. स्वतंत्र भाषा किंवा फक्त वाक्यरचना अस्तित्वात आहेत हे स्पष्ट नाही. काही रोमान्स भाषांचे अस्तित्व काही वर्षांमध्ये नष्ट झाले आहे. परंतु, रोमान्स भाषेवर आधारित नवीन भाषा देखील विकसित झाल्या आहेत. त्या क्रेओल भाषा आहेत. आज, स्पॅनिश ही जगभरात सर्वात मोठी रोमान्स भाषा आहे. ती जागतिक भाषांपैकी एक असून, तिचे 380 अब्जाहून अधिक भाषक आहेत. शास्त्रज्ञांसाठी ही भाषा खूप मनोरंजक आहेत. कारण, या भाषावैज्ञानिकांच्या इतिहासाचे दस्तऐवजीकरण व्यवस्थित केलेले आहे. लॅटिन किंवा रोमन ग्रंथ 2,500 वर्षांपासून अस्तित्वात आहेत. भाषातज्ञ ते नवीन वैयक्तिक भाषेच्या निर्मितीच्या उद्देशाने वापरतात. म्हणून, ज्या नियमांपासून भाषा विकसित होते, ते नियम शोधले पाहिजे. यापैकीचे, बरेच शोध बाकीच्या भाषांमध्ये हस्तांतरित केले जाऊ शकतात. रोमान्स या भाषेचे व्याकरण त्याच पद्धतीने तयार केले गेले आहे. या सर्वांपेक्षा, भाषांचा शब्दसंग्रह समान आहे. जर एखादी व्यक्ती रोमान्स भाषेमध्ये संभाषण करू शकत असेल, तर ती व्यक्ती दुसरी भाषादेखील शिकू शकते. धन्यवाद, लॅटिन!