वाक्प्रयोग पुस्तक

mr उभयान्वयी अव्यय ४   »   ko 접속사 4

९७ [सत्याण्णव]

उभयान्वयी अव्यय ४

उभयान्वयी अव्यय ४

97 [아흔일곱]

97 [aheun-ilgob]

접속사 4

[jeobsogsa 4]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कोरियन प्ले अधिक
जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 그는 티비가-켜져------ ---들-어요. 그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요. 그- 티-가 켜- 있-는-도 잠- 들-어-. ------------------------ 그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요. 0
ge---u---ibig--k------o ----e-s---u---d- -a--i deul-e-ss-eo--. geuneun tibiga kyeojyeo iss-eossneundedo jam-i deul-eoss-eoyo. g-u-e-n t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s-n-u-d-d- j-m-i d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geuneun tibiga kyeojyeo iss-eossneundedo jam-i deul-eoss-eoyo.
जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 그----는데도--참을 --렀--. 그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요. 그- 늦-는-도 한-을 머-렀-요- ------------------- 그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요. 0
ge--e-- neu--e-ss--unded--ha-------ul -eo-----os---oyo. geuneun neuj-eossneundedo hancham-eul meomulleoss-eoyo. g-u-e-n n-u---o-s-e-n-e-o h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ------------------------------------------------------- geuneun neuj-eossneundedo hancham-eul meomulleoss-eoyo.
जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 그- -속이 ------- 왔-요. 그는 약속이 있었는데도 안 왔어요. 그- 약-이 있-는-도 안 왔-요- ------------------- 그는 약속이 있었는데도 안 왔어요. 0
g-un--n yag--g-i i-s-eo--neundedo an -ass-e-y-. geuneun yagsog-i iss-eossneundedo an wass-eoyo. g-u-e-n y-g-o--- i-s-e-s-n-u-d-d- a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun yagsog-i iss-eossneundedo an wass-eoyo.
टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 티-가-켜져-있-어요---런데도-그는-잠- -었-요. 티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요. 티-가 켜- 있-어-. 그-데- 그- 잠- 들-어-. ----------------------------- 티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요. 0
t-big---yeo-y-- i-s---ss-e-y-- g--leon-e-o--eun-u- -------e-l-e--s--o--. tibiga kyeojyeo iss-eoss-eoyo. geuleondedo geuneun jam-i deul-eoss-eoyo. t-b-g- k-e-j-e- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o g-u-e-n j-m-i d-u---o-s-e-y-. ------------------------------------------------------------------------ tibiga kyeojyeo iss-eoss-eoyo. geuleondedo geuneun jam-i deul-eoss-eoyo.
उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 이미 많이 늦었어-.------ 그는 한참을 머-렀어요. 이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요. 이- 많- 늦-어-. 그-데-, 그- 한-을 머-렀-요- ------------------------------- 이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요. 0
im--m-nh-- neu---oss-e-yo- -e-le---e-o- ge-n-u- -a-c--m--u--meo-ulleo---e-yo. imi manh-i neuj-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun hancham-eul meomulleoss-eoyo. i-i m-n--- n-u---o-s-e-y-. g-u-e-n-e-o- g-u-e-n h-n-h-m-e-l m-o-u-l-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------------------------------- imi manh-i neuj-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun hancham-eul meomulleoss-eoyo.
आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 우리--약-이---어-. 그-데-, -- ----요. 우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요. 우-는 약-이 있-어-. 그-데-, 그- 안 왔-요- ----------------------------- 우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요. 0
u--ne-n -a--o----i---e--s-eo--- g-ul-ond-d----e----n--- -ass---y-. ulineun yagsog-i iss-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun an wass-eoyo. u-i-e-n y-g-o--- i-s-e-s---o-o- g-u-e-n-e-o- g-u-e-n a- w-s---o-o- ------------------------------------------------------------------ ulineun yagsog-i iss-eoss-eoyo. geuleondedo, geuneun an wass-eoyo.
त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. 그는 -허증이--는-도-운전- 해-. 그는 면허증이 없는데도 운전을 해요. 그- 면-증- 없-데- 운-을 해-. -------------------- 그는 면허증이 없는데도 운전을 해요. 0
ge-n--n my-on------ng-i--ob--e-nd--- ---e------ -a---. geuneun myeonheojeung-i eobsneundedo unjeon-eul haeyo. g-u-e-n m-e-n-e-j-u-g-i e-b-n-u-d-d- u-j-o---u- h-e-o- ------------------------------------------------------ geuneun myeonheojeung-i eobsneundedo unjeon-eul haeyo.
रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. 거리- 미끄--데도--는 너- 빨---전을 -요. 거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. 거-가 미-러-데- 그- 너- 빨- 운-을 해-. --------------------------- 거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. 0
geol-g--mik-e--e--nde-o -----u----omu -p-lli -n--o----l-hae--. geoliga mikkeuleoundedo geuneun neomu ppalli unjeon-eul haeyo. g-o-i-a m-k-e-l-o-n-e-o g-u-e-n n-o-u p-a-l- u-j-o---u- h-e-o- -------------------------------------------------------------- geoliga mikkeuleoundedo geuneun neomu ppalli unjeon-eul haeyo.
दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. 그- -에 취했는-도--전거- --. 그는 술에 취했는데도 자전거를 타요. 그- 술- 취-는-도 자-거- 타-. -------------------- 그는 술에 취했는데도 자전거를 타요. 0
g--n-un-s---e --wihaes-n-un-e-o j--eo---oleu- ---o. geuneun sul-e chwihaessneundedo jajeongeoleul tayo. g-u-e-n s-l-e c-w-h-e-s-e-n-e-o j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------------------------------- geuneun sul-e chwihaessneundedo jajeongeoleul tayo.
परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. 면허증이 -는데------,-그- 운전을 -요. 면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요. 면-증- 없-데- 불-하-, 그- 운-을 해-. -------------------------- 면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요. 0
m-e-n--o----g-- e-b-ne-n-ed- b-l---a-o, -eune---u--eon-eul--aeyo. myeonheojeung-i eobsneundedo bulguhago, geuneun unjeon-eul haeyo. m-e-n-e-j-u-g-i e-b-n-u-d-d- b-l-u-a-o- g-u-e-n u-j-o---u- h-e-o- ----------------------------------------------------------------- myeonheojeung-i eobsneundedo bulguhago, geuneun unjeon-eul haeyo.
रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. 찻-- --러운데- ---고- 그는-빨리-운-----. 찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요. 찻-이 미-러-데- 불-하-, 그- 빨- 운-을 해-. ------------------------------ 찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요. 0
cha-----i--ik--u---und-d- --l-u-a-o,--e--e-- -p--li u--eon-e-l -ae--. chasgil-i mikkeuleoundedo bulguhago, geuneun ppalli unjeon-eul haeyo. c-a-g-l-i m-k-e-l-o-n-e-o b-l-u-a-o- g-u-e-n p-a-l- u-j-o---u- h-e-o- --------------------------------------------------------------------- chasgil-i mikkeuleoundedo bulguhago, geuneun ppalli unjeon-eul haeyo.
दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. 술- 취-는데도 불구하고, 그는 ------요. 술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요. 술- 취-는-도 불-하-, 그- 자-거- 타-. -------------------------- 술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요. 0
s-l-- c-w--ae-sn-u----o -u--uh-g-- ----e-----je-ng-ole-- t---. sul-i chwihaessneundedo bulguhago, geuneun jajeongeoleul tayo. s-l-i c-w-h-e-s-e-n-e-o b-l-u-a-o- g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. -------------------------------------------------------------- sul-i chwihaessneundedo bulguhago, geuneun jajeongeoleul tayo.
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 그-는---- 다녔는--- 일-리를-- 구해요. 그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. 그-는 대-을 다-는-도- 일-리- 못 구-요- -------------------------- 그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. 0
ge----one-n -----g--ul-d----o--n--ndedo, -lja--l-----os-guha--o. geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo. g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s-n-u-d-d-, i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o- ---------------------------------------------------------------- geunyeoneun daehag-eul danyeossneundedo, iljalileul mos guhaeyo.
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 그-- 통증- 있는데----원에-안 가요. 그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. 그-는 통-이 있-데-, 병-에 안 가-. ----------------------- 그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. 0
geu-yeo---n--on---un--i--ss-eu--ed-,-b---n---on-e--- gayo. geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo. g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-n-e-o- b-e-n---o--- a- g-y-. ---------------------------------------------------------- geunyeoneun tongjeung-i issneundedo, byeong-won-e an gayo.
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 그녀---- 없--도---동차----. 그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요. 그-는 돈- 없-데-, 자-차- 사-. --------------------- 그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요. 0
g-uny-on--n--on-- ----------d-, j-d---c---eul s-y-. geunyeoneun don-i eobsneundedo, jadongchaleul sayo. g-u-y-o-e-n d-n-i e-b-n-u-d-d-, j-d-n-c-a-e-l s-y-. --------------------------------------------------- geunyeoneun don-i eobsneundedo, jadongchaleul sayo.
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 그-- 대-- 다--요- 그--- 불--고,-그녀- -자리- - 구해-. 그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. 그-는 대-을 다-어-. 그-에- 불-하-, 그-는 일-리- 못 구-요- ---------------------------------------- 그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. 0
g----eo--u- d-e-ag--u- danyeoss-eo--.--e--eom-edo -u-gu--g-, g--n---ne-- -l-a--l--l-mo- g-hae--. geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo. g-u-y-o-e-n d-e-a---u- d-n-e-s---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n i-j-l-l-u- m-s g-h-e-o- ------------------------------------------------------------------------------------------------ geunyeoneun daehag-eul danyeoss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun iljalileul mos guhaeyo.
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 그-는-통-이 있어요---럼-- 불구하-----는 병원--안 -요. 그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. 그-는 통-이 있-요- 그-에- 불-하-, 그-는 병-에 안 가-. ------------------------------------- 그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. 0
g--ny-on-un --ng---n--- iss-eo-o.---u-eo--edo bulguhago---e--ye----- bye--------- ----ay-. geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo. g-u-y-o-e-n t-n-j-u-g-i i-s-e-y-. g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n b-e-n---o--- a- g-y-. ------------------------------------------------------------------------------------------ geunyeoneun tongjeung-i iss-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun byeong-won-e an gayo.
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 그녀--돈이 --요.--럼에도-불구-고---녀---를 사-. 그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. 그-는 돈- 없-요- 그-에- 불-하-, 그-는 차- 사-. --------------------------------- 그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. 0
g-un-----un---n-i -ob--------ge-l-o--edo-----u-ago,--e----on--- -h--eu--sa--. geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo. g-u-y-o-e-n d-n-i e-b---o-o- g-u-e-m-e-o b-l-u-a-o- g-u-y-o-e-n c-a-e-l s-y-. ----------------------------------------------------------------------------- geunyeoneun don-i eobs-eoyo. geuleom-edo bulguhago, geunyeoneun chaleul sayo.

तरुण लोक वयाने मोठ्या लोकांपेक्षा वेगळ्याप्रकारे शिकतात.

तुलनेने लहान मुले भाषा पटकन शिकतात. विशिष्ट प्रकारे मोठे लोक यासाठी खूप वेळ घेतात. मुले मोठ्यांपेक्षा चांगल्या प्रकारे शिकत नाहीत. ते फक्त वेगळ्या प्रकारे शिकतात. जेव्हा आपण भाषा शिकतो तेव्हा बुद्धीला खरोखरच मोठे काम पार पडावे लागते. बुद्धीला एकाच वेळेस खूप काही गोष्टी शिकायला लागतात. जेव्हा एखादा माणूस भाषा शिकत असतो तेव्हा तो फक्त त्याच गोष्टीबाबत पुरेसा विचार करत नाही. नवीन शब्द कसे बोलायचे हे ही त्याला शिकावे लागते. त्यासाठी भाषा इंद्रियांना नवीन हलचाल शिकावी लागते. नवीन परिस्थितींना प्रतिक्रिया देण्यासाठी बुद्धीलाही शिकावे लागते. परकीय भाषेत संवाद साधणे हे आव्हानात्मक असेल. मात्र मोठे लोक जीवनाच्या प्रत्येक काळात भाषा वेगळ्याप्रकारे शिकतात. अजूनही 20 ते 30 वय वर्षे असलेल्या लोकांचा शिकण्याचा नित्यक्रम आहे. शाळा किंवा शिक्षण हे पूर्वीप्रमाणे दूर नाही. म्हणूनच बुद्धी ही चांगल्या प्रकारे प्रशिक्षित झाली आहे. निकाली बुद्द्बी उच्च स्तरावर परकीय भाषा शिकू शकते. 40 ते 50 या वयोगटातील लोक अगोदरच खूपकाही शिकलेले आहेत. त्यांची बुद्धी या अनुभवामुळे फायदे करून देते. हे नवीन आशयाबरोबर जुन्या ज्ञानाचाही चांगल्या प्रकारे मेळ घालते. या वयात ज्या गोष्टी अगोदरच माहिती आहेत त्या खूप चांगल्या प्रकारे शिकतात. उदाहराणार्थ, अशा भाषा ज्या आपल्या आधीच्या जीवनात शिकलेल्या भाषेशी मिळत्याजुळत्या आहे. 60 किंवा 70 वयोगटातील लोकांना विशेषतः खूप वेळ असतो. ते कधीकधी सराव करू शकतात. विशेषतः हेच भाषेच्या बाबतीत महत्वाचे आहे. उदाहरणार्थ विशेषतः मोठे लोक परकीय भाषांचे लेखन चांगल्या प्रकारे शिकतात. एखादा प्रत्येक वयोगटात यशस्वीपणे शिकू शकतो. बुद्धी किशोरावस्थे नंतरही नवीन चेतापेशी बनवू शकते. आणि हे करताना आनंदही लुटते.