चष्मा
Кө--лдір-к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K-z-l-irik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
चष्मा
Көзілдірік
Közildirik
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
Ол ө-інің-кө-іл-ір---- ұм-т---ке-ті.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
O- ö-i--- --zi---r-g-n -m--ı--kett-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
О-ың к-з-лді---і -ай-а -к--?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
On-ñ k--i-dir-g--qay-a e-en?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
घड्याळ
са-ат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
Он-- ----т- бұз-лып---лд-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
On---sa--t--bu-ı----q-l-ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
Сағ-- қ---рғ----ілі-і- т-р.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Sağ-t-qab-----a--l-n------.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
पारपत्र
т-л-ұж-т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
töl--jat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
पारपत्र
төлқұжат
tölqujat
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
О- -өл--ж-т---ж--алт-п ал--.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O---ö--uj--------a---p ald-.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
О--ң--өлқ--ат--қайда ---н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O--ñ--ölq-j-----ay-a---en?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
о-ар –--зд-рінің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
olar-– --de--n-ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
Бала-----з--рі--ң-а-а--насы--т--а -------ү-.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Balal---ö--eri--- ata----s----a-a--l-a- -ür.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
А-----асы-ә-- ---е ж---- -ой!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
Ata--n-s----e---l- ---ı--ğ-y!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Сіз --С--д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Siz –-Siz--ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
Мюлл-р-мыр--, -і--і--сап--ыңы--қа--й -ол-ы?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M---l-- --r-a,---------a-arıñı- qa-a- bo---?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
М-л-е--мырза---і--ің--йе-ің-- -а--а?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M--ll-- m---a- s-zd-ñ-ä---i--z-q--da?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
С-- - Сі---ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si----S--d-ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
Ш--дт х-ны-, -і-----са--ры--з қ--а- бо---?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şmïdt-x-nı-, ---d-ñ s-p--ı-ı- q-lay boldı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Ш-ид- ха-ы-,---зд-ң----еуі-і- қа-да?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Ş-ïdt-xanım- -iz-i----y-wiñi- -----?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?