Buku frasa

ms Learning foreign languages   »   em Learning foreign languages

23 [dua puluh tiga]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay English (US) Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? Wh--- did ------a-- -pa-ish? Where did you learn Spanish? W-e-e d-d y-u l-a-n S-a-i-h- ---------------------------- Where did you learn Spanish? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? C-----u-also---eak ---tu--es-? Can you also speak Portuguese? C-n y-u a-s- s-e-k P-r-u-u-s-? ------------------------------ Can you also speak Portuguese? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Ye-- --d - als--s---k-so---------n. Yes, and I also speak some Italian. Y-s- a-d I a-s- s-e-k s-m- I-a-i-n- ----------------------------------- Yes, and I also speak some Italian. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. I th-nk -o-----ak------w-l-. I think you speak very well. I t-i-k y-u s-e-k v-r- w-l-. ---------------------------- I think you speak very well. 0
Bahasa itu agak serupa. Th--l-ngua--s---e --i-e ---ilar. The languages are quite similar. T-e l-n-u-g-s a-e q-i-e s-m-l-r- -------------------------------- The languages are quite similar. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. I-ca--u-d---t-----h-- we--. I can understand them well. I c-n u-d-r-t-n- t-e- w-l-. --------------------------- I can understand them well. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. But-s--a---g-an- wr-tin- ---d-f----l-. But speaking and writing is difficult. B-t s-e-k-n- a-d w-i-i-g i- d-f-i-u-t- -------------------------------------- But speaking and writing is difficult. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. I s---l m-k- m-ny--ista--s. I still make many mistakes. I s-i-l m-k- m-n- m-s-a-e-. --------------------------- I still make many mistakes. 0
Tolong betulkan saya. Pl-ase c--r-ct me--ach-----. Please correct me each time. P-e-s- c-r-e-t m- e-c- t-m-. ---------------------------- Please correct me each time. 0
Sebutan anda agak bagus. You--p-on----at--- i- v--------. Your pronunciation is very good. Y-u- p-o-u-c-a-i-n i- v-r- g-o-. -------------------------------- Your pronunciation is very good. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. You o--- ha-e a--l--ht---cen-. You only have a slight accent. Y-u o-l- h-v- a s-i-h- a-c-n-. ------------------------------ You only have a slight accent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. One-c-n-te----h--- --u-come f-o-. One can tell where you come from. O-e c-n t-l- w-e-e y-u c-m- f-o-. --------------------------------- One can tell where you come from. 0
Apakah bahasa ibunda anda? W-a- i- y--- m-t--- t--gue / --tiv- langu-ge---m-)? What is your mother tongue / native language (am.)? W-a- i- y-u- m-t-e- t-n-u- / n-t-v- l-n-u-g- (-m-)- --------------------------------------------------- What is your mother tongue / native language (am.)? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? A----ou -aki-g --l-n-ua-----u--e? Are you taking a language course? A-e y-u t-k-n- a l-n-u-g- c-u-s-? --------------------------------- Are you taking a language course? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Wh--h--e-t-o---a-e--ou using? Which textbook are you using? W-i-h t-x-b-o- a-e y-u u-i-g- ----------------------------- Which textbook are you using? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. I -o-’--r-me--er-t-- ---- --g----o-. I don’t remember the name right now. I d-n-t r-m-m-e- t-e n-m- r-g-t n-w- ------------------------------------ I don’t remember the name right now. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. T-e-----e -- no----mi---t- --. The title is not coming to me. T-e t-t-e i- n-t c-m-n- t- m-. ------------------------------ The title is not coming to me. 0
Saya sudah terlupa. I--e fo-g-t-en-i-. I’ve forgotten it. I-v- f-r-o-t-n i-. ------------------ I’ve forgotten it. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -