Buku frasa

ms Learning foreign languages   »   tl Learning foreign languages

23 [dua puluh tiga]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [dalawampu’t tatlo]

Learning foreign languages

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tagalog Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? Sa-- ka --t-to-ng-E-p---ol? Saan ka natuto ng Espanyol? S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? M----ong -a-r-- -a--g---rtu-e-? Marunong ka rin ba ng Portuges? M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. O---at --k-kapa----i-- r-- a-o-n- -nti-g It--yano. Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. S- -i-gin---,-ang--a--ng-mo n--ma--al--a. Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
Bahasa itu agak serupa. A----g--w------ h-l-s-mag---u---. Ang mga wika ay halos magkatulad. A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. N---n-in----n -- -il-n-----u--. Naiintindihan ko silang mabuti. N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. N--------g--agsa----t---- ---s--ul-t-ay----i-a-. Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. M------pa rin-ak-n- --g-aka--l-. Marami pa rin akong pagkakamali. M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
Tolong betulkan saya. K-----aa-i--- i-ama----ako. Kung maari ay itama mo ako. K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
Sebutan anda agak bagus. An------ng ng----b---as-m-. Ang galing ng pagbigkas mo. A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. M-y---n---------a-ya---pu-t-. Mayroon kang bahagyang punto. M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. Maa---ng --s-bi-ku-g s--n -a-n-ngg-l-n-. Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ----------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Ano-ang iy-------u--bo-g -i-a? Ano ang iyong katutubong wika? A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? Ku-u--h------- ng-kurso-g w-ka? Kumukuha ka ba ng kursong wika? K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Al-n------t -ng---n-g-mit--o? Aling aklat ang ginagamit mo? A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. H-ndi------a-ala-s- n-ay---------a----n- -a-ag. Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. H-n-- k---a--al----g p---ga-. Hindi ko maalala ang pamagat. H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
Saya sudah terlupa. Nak-li-utan-ko -a yan. Nakalimutan ko na yan. N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -