Buku frasa

ms Learning foreign languages   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [dua puluh tiga]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? O---ve-----s ---r-s-l-es--gnol-? Où avez-vous appris l’espagnol ? O- a-e---o-s a-p-i- l-e-p-g-o- ? -------------------------------- Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? P-r--z-vous-é-a-e--nt por-u--is ? Parlez-vous également portugais ? P-r-e---o-s é-a-e-e-t p-r-u-a-s ? --------------------------------- Parlez-vous également portugais ? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. O-i,-e---e pa----a---i un-p-u--’----ie-. Oui, et je parle aussi un peu l’italien. O-i- e- j- p-r-e a-s-i u- p-u l-i-a-i-n- ---------------------------------------- Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. Je-trouv- -ue-v-u- -arl-z---è- bi-n. Je trouve que vous parlez très bien. J- t-o-v- q-e v-u- p-r-e- t-è- b-e-. ------------------------------------ Je trouve que vous parlez très bien. 0
Bahasa itu agak serupa. L---lan-ues se -e-s-m-le--. Les langues se ressemblent. L-s l-n-u-s s- r-s-e-b-e-t- --------------------------- Les langues se ressemblent. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. J--peu------ le--co---end--. Je peux bien les comprendre. J- p-u- b-e- l-s c-m-r-n-r-. ---------------------------- Je peux bien les comprendre. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. M-----es ---ler-et-les--c-ire-es--d---ic-l-. Mais les parler et les écrire est difficile. M-i- l-s p-r-e- e- l-s é-r-r- e-t d-f-i-i-e- -------------------------------------------- Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Je --i- -nc------auc-u- -e fau---. Je fais encore beaucoup de fautes. J- f-i- e-c-r- b-a-c-u- d- f-u-e-. ---------------------------------- Je fais encore beaucoup de fautes. 0
Tolong betulkan saya. N’h-si--z ----- me-c-rr--e----i- v-us pl---. N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. N-h-s-t-z p-s à m- c-r-i-e- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
Sebutan anda agak bagus. Vot-e-----o--iation-e-- t--s b-nn-. Votre prononciation est très bonne. V-t-e p-o-o-c-a-i-n e-t t-è- b-n-e- ----------------------------------- Votre prononciation est très bonne. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. Vous -ve- -n-l-ge- ac----. Vous avez un léger accent. V-u- a-e- u- l-g-r a-c-n-. -------------------------- Vous avez un léger accent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. On -ev--- d-o- --u---e-ez. On devine d’où vous venez. O- d-v-n- d-o- v-u- v-n-z- -------------------------- On devine d’où vous venez. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Q-ell- e-t---tr----n--e-ma--r-elle ? Quelle est votre langue maternelle ? Q-e-l- e-t v-t-e l-n-u- m-t-r-e-l- ? ------------------------------------ Quelle est votre langue maternelle ? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? S-i-ez----s --s c---- de ---gu- ? Suivez-vous des cours de langue ? S-i-e---o-s d-s c-u-s d- l-n-u- ? --------------------------------- Suivez-vous des cours de langue ? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Qu-- --t-r--- ut-li--z-vou--? Quel matériel utilisez-vous ? Q-e- m-t-r-e- u-i-i-e---o-s ? ----------------------------- Quel matériel utilisez-vous ? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Po---l- m-m-n----- ----’e---o--i--s-pl-s. Pour le moment, je ne m’en souviens plus. P-u- l- m-m-n-, j- n- m-e- s-u-i-n- p-u-. ----------------------------------------- Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. L-----re n-----re-i-nt p-s. Le titre ne me revient pas. L- t-t-e n- m- r-v-e-t p-s- --------------------------- Le titre ne me revient pas. 0
Saya sudah terlupa. J--l-ai--ubli-. Je l’ai oublié. J- l-a- o-b-i-. --------------- Je l’ai oublié. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -