Buku frasa

ms Learning foreign languages   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [dua puluh tiga]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? K-- --s-māc-jā-ies-spā---v----u? Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? V-- J-s--rot-- arī-p-rtu--ļu--al---? Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Jā- ----ro-- ar- -edaudz--t-li-----al-d-. Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. E----s----------runājat -o-i l-b-. Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
Bahasa itu agak serupa. V-l------r-sam-r- l--z-g-s. Valodas ir samērā līdzīgas. V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. Es------J---la-i-sa---s-. Es varu Jūs labi saprast. E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. B-- run-t-u- --ks-ī---r------. Bet runāt un rakstīt ir grūti. B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. E- --eļ------ē- -a-----ļū--. Es pieļauju vēl daudz kļūdu. E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
Tolong betulkan saya. Lū-z-, --boj--t-ma---v---m-r! Lūdzu, labojiet mani vienmēr! L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
Sebutan anda agak bagus. J----i---n--i---luž- la--. Jūsu izruna ir gluži laba. J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. Ju-s-ir ne----s ak--nts. Jums ir neliels akcents. J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. V-r-pat-ik-, n- -urie--s-Jūs es-t. Var pateikt, no kurienes Jūs esat. V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
Apakah bahasa ibunda anda? K-s -r-J-su dz---ā--al--a? Kas ir Jūsu dzimtā valoda? K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? V----ū----meklē-a--va---u k-r-us? Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Kādu mā-ī-- līdze------- iz--n-o--t? Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. E--acu----l- nezinu- -ā-to s--c. Es acumirklī nezinu, kā to sauc. E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. E--ne--r- at---ēt--s --s-u-u--. Es nevaru atcerēties nosaukumu. E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
Saya sudah terlupa. Es--o--s----izmir---. Es to esmu aizmirsis. E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -