Buku frasa

ms In the discotheque   »   ru На дискотеке

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

46 [сорок шесть]

46 [sorok shestʹ]

На дискотеке

[Na diskoteke]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Э-о -е-т--с--б----? Это место свободно? Э-о м-с-о с-о-о-н-? ------------------- Это место свободно? 0
E-o -est--svo-od-o? Eto mesto svobodno? E-o m-s-o s-o-o-n-? ------------------- Eto mesto svobodno?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Раз-еши---с---- --д-м-с-Ва--? Разрешите сесть рядом с Вами? Р-з-е-и-е с-с-ь р-д-м с В-м-? ----------------------------- Разрешите сесть рядом с Вами? 0
Ra--eshite ------r--do--s -ami? Razreshite sestʹ ryadom s Vami? R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-? ------------------------------- Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Sudah tentu. С --о-о--с--ие-. С удовольствием. С у-о-о-ь-т-и-м- ---------------- С удовольствием. 0
S-ud-v-lʹ-t-iyem. S udovolʹstviyem. S u-o-o-ʹ-t-i-e-. ----------------- S udovolʹstviyem.
Adakah anda suka muzik ini? К-к ------авит-я-м-зы--? Как Вам нравится музыка? К-к В-м н-а-и-с- м-з-к-? ------------------------ Как Вам нравится музыка? 0
Kak --m -r----s-- -uzy--? Kak Vam nravitsya muzyka? K-k V-m n-a-i-s-a m-z-k-? ------------------------- Kak Vam nravitsya muzyka?
Sedikit terlalu kuat. Н-ско---- ----к--ата. Несколько громковата. Н-с-о-ь-о г-о-к-в-т-. --------------------- Несколько громковата. 0
N--k-l-ko grom---a--. Neskolʹko gromkovata. N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-. --------------------- Neskolʹko gromkovata.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Н-----ппа---ра-- д--о-ьн--хор-ш-. Но группа играет довольно хорошо. Н- г-у-п- и-р-е- д-в-л-н- х-р-ш-. --------------------------------- Но группа играет довольно хорошо. 0
No--r-p-a ig--y-- ---o---- -ho-os-o. No gruppa igrayet dovolʹno khorosho. N- g-u-p- i-r-y-t d-v-l-n- k-o-o-h-. ------------------------------------ No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.
Adakah anda sering ke sini? Вы --ес- ч---о -ыв-ет-? Вы здесь часто бываете? В- з-е-ь ч-с-о б-в-е-е- ----------------------- Вы здесь часто бываете? 0
V- z--s- -h---o-byv---t-? Vy zdesʹ chasto byvayete? V- z-e-ʹ c-a-t- b-v-y-t-? ------------------------- Vy zdesʹ chasto byvayete?
Tidak, ini kali pertama. Н--, э----ер-ый-ра-. Нет, это первый раз. Н-т- э-о п-р-ы- р-з- -------------------- Нет, это первый раз. 0
N-t--e-o-p---y--ra-. Net, eto pervyy raz. N-t- e-o p-r-y- r-z- -------------------- Net, eto pervyy raz.
Saya tidak pernah ke sini. Я-з-ес--е-ё н----д- ----ыл----е б-л-. Я здесь ещё никогда не был / не была. Я з-е-ь е-ё н-к-г-а н- б-л / н- б-л-. ------------------------------------- Я здесь ещё никогда не был / не была. 0
Ya---es- y------ n-k-g---ne -yl / ne byl-. Ya zdesʹ yeshchë nikogda ne byl / ne byla. Y- z-e-ʹ y-s-c-ë n-k-g-a n- b-l / n- b-l-. ------------------------------------------ Ya zdesʹ yeshchë nikogda ne byl / ne byla.
Mahukah anda menari? В---а---ете? Вы танцуете? В- т-н-у-т-? ------------ Вы танцуете? 0
Vy--an-s-yet-? Vy tantsuyete? V- t-n-s-y-t-? -------------- Vy tantsuyete?
Mungkin kemudian. М--ет-б--ь по--е. Может быть позже. М-ж-т б-т- п-з-е- ----------------- Может быть позже. 0
Mo---t--y---p-zzhe. Mozhet bytʹ pozzhe. M-z-e- b-t- p-z-h-. ------------------- Mozhet bytʹ pozzhe.
Saya tidak boleh menari dengan baik. Я -----ен--х--о-----нцую. Я не очень хорошо танцую. Я н- о-е-ь х-р-ш- т-н-у-. ------------------------- Я не очень хорошо танцую. 0
Y--ne-och--ʹ -h--o--- t----uyu. Ya ne ochenʹ khorosho tantsuyu. Y- n- o-h-n- k-o-o-h- t-n-s-y-. ------------------------------- Ya ne ochenʹ khorosho tantsuyu.
Menari agak mudah. Эт- оч-нь п--с-о. Это очень просто. Э-о о-е-ь п-о-т-. ----------------- Это очень просто. 0
Et- -chenʹ ---sto. Eto ochenʹ prosto. E-o o-h-n- p-o-t-. ------------------ Eto ochenʹ prosto.
Saya akan tunjukkan kepada anda. Я В--------у. Я Вам покажу. Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
Y- -a---o---h-. Ya Vam pokazhu. Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pokazhu.
Tidak, lebih baik lain kali. Не----у------д-угой-раз. Нет, лучше в другой раз. Н-т- л-ч-е в д-у-о- р-з- ------------------------ Нет, лучше в другой раз. 0
Net, ---hs-- v-d-u-o----z. Net, luchshe v drugoy raz. N-t- l-c-s-e v d-u-o- r-z- -------------------------- Net, luchshe v drugoy raz.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? В- к--о--- -----? Вы кого-то ждёте? В- к-г---о ж-ё-е- ----------------- Вы кого-то ждёте? 0
V- k-g--t- ----te? Vy kogo-to zhdëte? V- k-g---o z-d-t-? ------------------ Vy kogo-to zhdëte?
Ya, saya menunggu kawan saya. Да, м--г- ----а. Да, моего друга. Д-, м-е-о д-у-а- ---------------- Да, моего друга. 0
Da, -o------ruga. Da, moyego druga. D-, m-y-g- d-u-a- ----------------- Da, moyego druga.
Itu dia! А------ о-! А вот и он! А в-т и о-! ----------- А вот и он! 0
A--o- - on! A vot i on! A v-t i o-! ----------- A vot i on!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -