Di manakah stesen minyak terdekat? |
የ-ቀጥለው-ነ-ጅ-ማደያ--- -ው?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
y---k-e-’il--i-nedaj- -ad-----et-----i?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
Di manakah stesen minyak terdekat?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
Tayar saya pancit. |
ጎማዬ -ን-ሳል
ጎማዬ ተንፍሳል
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
g--------n---sa-i
gomayē tenifisali
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
Tayar saya pancit.
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
|
Bolehkah anda menukar tayar ini? |
ጎ--መ-የር---ላ-?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
g--a m--’e---- -i-hi--l-?
goma mek’eyeri yichilalu?
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
Bolehkah anda menukar tayar ini?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
|
Saya memerlukan beberapa liter diesel. |
ጥቂት-ሌት----ፍ- እፈ--ለ-።
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
t’-k’--- -ēti-och- na-i-’---fe-i-al-w-.
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
Saya memerlukan beberapa liter diesel.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
Saya kehabisan gas. |
ተ--ሪ ቤንዚን የ---።
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
t--h’--a-- -ē-iz-ni---len-i-i.
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
Saya kehabisan gas.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
Adakah anda mempunyai bekas gantian? |
ጀ-ካን---ሮ--?
ጀሪካን ይኖሮታል?
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
j-r-ka---y-n-r-tal-?
jerīkani yinorotali?
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
Adakah anda mempunyai bekas gantian?
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan? |
ስ-- -----ወ- ----ው?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
s--i------- -e-e-e-- i---l-l---?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
Saya memerlukan perkhidmatan tunda. |
የ--ና----ት -----ት ያስፈል---።
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
y-mekīna m---sat---ge-igilo-i-ya-ifeli-e-yali.
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------------------
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
Saya memerlukan perkhidmatan tunda.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
Saya sedang mencari bengkel. |
ጋ-----ፈለኩ----።
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
g-r-zh- i---e---u--- -ewi.
garazhi iyefelekunyi newi.
g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------
garazhi iyefelekunyi newi.
|
Saya sedang mencari bengkel.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
|
Satu kemalangan berlaku. |
የመ---ግ---ደ-- ነ-።
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
y------a----h’i-i der--o-n---.
yemekīna gich’iti deriso newi.
y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-.
------------------------------
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
Satu kemalangan berlaku.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
Di manakah telefon terdekat? |
የሚ-ጥለው ስ-ክ የ---ው
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
y--ī-’e-’-l-----il-k- y--i-n--i
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w-
-------------------------------
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
Di manakah telefon terdekat?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? |
ሞ-ይል-ይ-ዋል?
ሞባይል ይዘዋል?
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
m-b---li y-z--a-i?
mobayili yizewali?
m-b-y-l- y-z-w-l-?
------------------
mobayili yizewali?
|
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda?
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
|
Kami memerlukan bantuan. |
እር-- እ---ጋለን።
እርዳታ እንፈልጋለን።
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
i-i-ata inif----al-n-.
iridata inifeligaleni.
i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i-
----------------------
iridata inifeligaleni.
|
Kami memerlukan bantuan.
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
|
Telefon ambulans! |
ዶክ-- ጋ- ይደው-!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
d-ki---i --r- yi--wilu!
dokiteri gari yidewilu!
d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-!
-----------------------
dokiteri gari yidewilu!
|
Telefon ambulans!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
|
Telefon polis! |
ለ-ሊ----ው-!
ለፖሊስ ይደውሉ!
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
le--l--i -i------!
lepolīsi yidewilu!
l-p-l-s- y-d-w-l-!
------------------
lepolīsi yidewilu!
|
Telefon polis!
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
|
Sila tunjukkan dokumen anda. |
እባ-ህ/--ወረቀት----ን
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
ib-k-hi/shi--e-ek-e--h-n---h-ni
ibakihi/shi werek’etihini/shini
i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i
-------------------------------
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
Sila tunjukkan dokumen anda.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
Sila tunjukkan lesen memandu anda. |
መ-ጃ-ፈቃ--ን/-ን--ባክህ/ሽ
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
m-ni-a ----a-ih--i/-hin---b-k--i-shi
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i
------------------------------------
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
Sila tunjukkan lesen memandu anda.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
Sila tunjukkan lesen anda. |
የተመዘ-ብ--ትን--በ-ን---ክ--ሽ
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
y---mezegebikib---n-/s--b-t--i--bak-hi/s-i
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i
------------------------------------------
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|
Sila tunjukkan lesen anda.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|