Buku frasa

ms Kerosakan kereta   »   bg Автомобилна авария

39 [tiga puluh sembilan]

Kerosakan kereta

Kerosakan kereta

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Di manakah stesen minyak terdekat? Къ-- --на----и-к--а ---зиност---ия? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
Kyde -e na---l-----a-b-nz---s-an-si--? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
Tayar saya pancit. Имам -пу--н--гу--. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
I-am--p---na g--a. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
Bolehkah anda menukar tayar ini? Мо---- -и-д---мен-т----ле---о? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
Mo----e-li -- s----te -o-elo-o? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
Saya memerlukan beberapa liter diesel. Тр-б--- м--н--ол-о--и-р- ди--л. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
T-y--v-t------ak--k--l---a-dize-. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
Saya kehabisan gas. Н---- -ов--е б-нз-н. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
Nya-a---ove--- b--z--. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
Adakah anda mempunyai bekas gantian? Им-т-----р--ерв-а -у-а? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
Im--e--i --z-rv-------? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
Di manakah saya boleh membuat panggilan? К--- ---- да-се-оба-я п---ел--о-? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
K-de -og---- -e-ob---a -o-tel--on? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
Saya memerlukan perkhidmatan tunda. Т--б-а м--„Път-а-----щ-. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
Tr----a-m- ----na po-osh-h-. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
Saya sedang mencari bengkel. Т-рс-----о-и-----. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
T--s---r---tilni-sa. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
Satu kemalangan berlaku. Случи ---з---ол--а. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
Sluc-i se -l-p--uka. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
Di manakah telefon terdekat? К--- е-на--б-изк--т -----о-? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
Kyd- -e n----l-zk-y-- ----fon? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? Им------ мо---ен те-е-о- --- ---- -и? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
I-ate l--m--il-n -e-e--n s-s-seb- si? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
Kami memerlukan bantuan. Тр-бв--н- -о---. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
T---bv------om-shc-. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
Telefon ambulans! И-в---й------а-! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
I--i-ay------a-! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
Telefon polis! Изв--айте---л----! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
I---k-y-e -o-i---ya! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
Sila tunjukkan dokumen anda. Д-к-м--т-т--В-, м-л-. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
Do-um---it- V-, m----. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
Sila tunjukkan lesen memandu anda. Шо--орск--а-Ви-книжк-, моля. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
S--f---------Vi-k--z---,-m--y-. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
Sila tunjukkan lesen anda. До--м-нтите на---т-моб--а, м---. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
Dok-m-----e--- avto-o--l-,-mo-ya. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -