У м-н--ві-ит -- -і-а-я.
У м___ в____ д_ л______
У м-н- в-з-т д- л-к-р-.
-----------------------
У мене візит до лікаря. 0 U-me-- ---yt--o-l----y-.U m___ v____ d_ l_______U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-------------------------U mene vizyt do likarya.
З----т-,-будь----к-- -іс-е-----и-ма--ні.
З_______ б__________ м____ в п__________
З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-.
----------------------------------------
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 0 Za------, bu---laska--mists- v ---y̆------.Z_______ b__________ m_____ v p__________Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i--------------------------------------------Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
У --с----ь-бол--ь?
У в__ щ___ б______
У в-с щ-с- б-л-т-?
------------------
У вас щось болить? 0 U --s -hc--s--b---tʹ?U v__ s______ b______U v-s s-c-o-ʹ b-l-t-?---------------------U vas shchosʹ bolytʹ?
Я---ю --вж-и -ол- в -пи--.
Я м__ з_____ б___ в с_____
Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і-
--------------------------
Я маю завжди болі в спині. 0 Y---a---zav-hd- --l- ---pyn-.Y_ m___ z______ b___ v s_____Y- m-y- z-v-h-y b-l- v s-y-i------------------------------YA mayu zavzhdy boli v spyni.
Я-м-ю-іноді--о-і-- -и-о-і.
Я м__ і____ б___ в ж______
Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-.
--------------------------
Я маю іноді болі в животі. 0 YA m-y- ino-i--o-- v-zhy--ti.Y_ m___ i____ b___ v z_______Y- m-y- i-o-i b-l- v z-y-o-i------------------------------YA mayu inodi boli v zhyvoti.
Т-ск --п-р-д-у.
Т___ в п_______
Т-с- в п-р-д-у-
---------------
Тиск в порядку. 0 T-sk---p-----k-.T___ v p________T-s- v p-r-a-k-.----------------Tysk v poryadku.
Hoe lang een woord is, hangt van de inhoudsinformatie af.
Dat heeft een Amerikaanse studie aangetoond.
De onderzoekers hebben woorden uit tien Europese talen bestudeerd.
Dit werd met behulp van een computer gedaan.
De computer analyseerde met een programma verschillende woorden.
Met een formule berekende hij het informatiegehalte.
Het resultaat was duidelijk.
Hoe korter een woord is, hoe minder informatie het uitvoert.
Het is interessant om te weten dat we vaker korte woorden in plaats van lange gebruiken.
De reden kan aan de efficiëntie van de taal liggen.
Als we praten dan gaan we ons op het belangrijkste richten.
Woorden zonder al te veel informatie mogen niet te lang zijn.
Dit zorgt ervoor dat we niet te veel tijd zullen besteden aan onbelangrijke dingen.
Het verband tussen de lengte en de inhoud heeft nog een ander voordeel.
Het zorgt ervoor dat de informatie altijd constant blijft.
Dat wil zeggen, in een bepaalde tijd zeggen wij steeds evenveel.
Wij zijn bijvoorbeeld in staat om een paar lange woorden te zeggen.
Of we zeggen veel korte woorden.
Het maakt niet uit wat we kiezen: Het informatiegehalte blijft hetzelfde.
Onze spraak heeft daardoor ook een gelijkmatig ritme.
Dat maakt het voor de luisteraars veel eenvoudiger om ons te volgen.
Het zou erg zijn als de hoeveelheid informatie altijd gaat variëren.
Onze luisteraars kunnen zich niet goed aan onze taal aanpassen.
Het inzicht zou daardoor moeilijker zijn.
Wie zo goed mogelijk begrepen wil worden, die moet kiezen voor korte woorden.
Omdat korte woorden beter worden begrepen dan langere woorden.
Daarom het begrip
Keep It Short and Simple
!
Kortweg: KISS!