Taalgids

nl Bijvoeglijke naamwoorden 1   »   uk Прикметники 1

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

Bijvoeglijke naamwoorden 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

[Prykmetnyky 1]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Oekraïens Geluid meer
een oude vrouw ст-----і-ка с---- ж---- с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
st--- --i-ka s---- z----- s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
een dikke vrouw т------жін-а т----- ж---- т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
to-sta---in-a t----- z----- t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
een nieuwsgierige vrouw доп--ли---жі--а д-------- ж---- д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
dop-t--va --in-a d-------- z----- d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
een nieuwe auto новий --т--об--ь н---- а--------- н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
n-v--̆---t--obi-ʹ n----- a--------- n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
een snelle auto ш--д-----вт-мо-і-ь ш------ а--------- ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
sh----y-̆ ---o-o--lʹ s-------- a--------- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
een comfortabele auto зруч-ий -в--м-біль з------ а--------- з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
z-uc---y̆ avt--o--lʹ z-------- a--------- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
een blauwe jurk си-є-пл-т-я с--- п----- с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
syn-e -la-t-a s---- p------ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
een rode jurk че----- -л--тя ч------ п----- ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
che-v--- pl-tt-a c------- p------ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
een groene jurk зеле-- плат-я з----- п----- з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
z-le-e--la--ya z----- p------ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
een zwarte tas ч-рн------а ч---- с---- ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
ch-r-a --m-a c----- s---- c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
een bruine tas корич---а-с---а к-------- с---- к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
k--ych--v---u-ka k--------- s---- k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
een witte tas б-ла су-ка б--- с---- б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
b----sumka b--- s---- b-l- s-m-a ---------- bila sumka
aardige mensen л--------лю-и л------- л--- л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
ly-bʺyaz-- l---y l--------- l---- l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
beleefde mensen ввіч---і----и в------- л--- в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
v-i-h---i-lyu-y v-------- l---- v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
interessante mensen цік--і-люди ц----- л--- ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
t-ik-v--l-u-y t------ l---- t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
lieve kinderen м-л-----и м--- д--- м-л- д-т- --------- милі діти 0
m--- d--y m--- d--- m-l- d-t- --------- myli dity
brutale kinderen з---а----іти з------ д--- з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z---v-li----y z------- d--- z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
brave kinderen с--х--ні--і-и с------- д--- с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
s-uk-nyan- --ty s--------- d--- s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Computers kunnen de horende woorden reconstrueren

Om gedachten te kunnen lezen, is een oude droom van de mens. Iedereen wilde graag weten wat een ander aan het denken was. Maar deze droom is nog niet uitgekomen. Zelfs met moderne technologie kunnen we geen gedachten lezen. Wat anderen denken blijft hun geheim. Maar we kunnen zien wat anderen horen! Dat heeft een wetenschappelijk experiment laten zien. Onderzoekers zijn erin geslaagd om woorden te reconstrueren. Hiertoe gingen ze de hersengolven van de testpersonen analyseren. Als we iets horen, worden onze hersenen actief. Het moet de gehoorde taal verwerken. Hierdoor ontstaat een zekere activiteitenpatroon. Dit patroon kunnen ze met elektroden opnemen. En ook deze opname kan verder verwerkt worden! Met een computer kunnen ze een geluidspatroon omzetten. Zo kan het woord dat gehoord is geïdentificeerd worden. Dit principe functioneert voor alle woorden. Elk woord dat we horen genereert een specifiek signaal. Dit signaal heeft altijd verband met de klank van het woord. Het moet "slechts" in een akoestisch signaal vertaald worden. Want: Heeft men het geluidpatroon, dan weet men het woord. In het experiment hoorden de testpersonen echte woorden en nepwoorden. Een deel van de woorden die werden gehoord, bestonden echter niet. Toch kunnen deze woorden ook worden gereconstrueerd. De herkende woorden zullen door een computer worden uitgesproken. Maar het is ook mogelijk om deze alleen op het scherm te laten verschijnen. De onderzoekers hopen nu om spraaksignalen spoedig beter te kunnen begrijpen. De droom van een het gedachtelezen gaat nog steeds verder...