norsk » portugisisk PT   Possessiver 1


66 [sekstiseks]

Possessiver 1

-

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

-

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Klikk for å se teksten:   
norskportuguês PT
jeg – min eu – m-- / m---a
Jeg finner ikke nøkkelen min. Eu n-- e------- a m---- c----.
Jeg finner ikke billetten min. Eu n-- e------- o m-- b------.
   
du – din tu – t-- / t-a
Har du funnet nøkkelen din? En--------- a t-- c----?
Har du funnet billetten din? En--------- o t-- b------?
   
han – hans el- – d--e
Vet du hvor nøkkelen hans er? Sa--- o--- é q-- e--- a c---- d---?
Vet du hvor billetten hans er? Sa--- o--- é q-- e--- o b------ d---?
   
hun – hennes el- – d--a
Pengene hennes er borte. O d------- d--- d----------.
Og kredittkortet hennes er også borte. E o c----- d- c------ d--- t----- d----------.
   
vi – vår nó- – n---- / n---a
Bestefaren vår er syk. O n---- a-- e--- d-----.
Men bestemoren vår er frisk. A n---- a-- e--- b-- d- s----.
   
dere – deres vó- – v---- / v---a
Hvor er pappaen deres? Me------ o--- é q-- e--- o v---- p--?
Hvor er mammaen deres? Me------ o--- é q-- e--- a v---- m--?
   

Gjett språket!
_______ tilhører det Finsk-Ugriske språk. Det er derfor knyttet til Finsk og Ungarsk. Men paralleller til det Ungarske er vanskelig å se. Mange tror _______ ligner på Latvisk og Litauisk. Det er helt feil. Begge disse språkene tilhører en helt annen språkfamilie. _______ har ikke noe grammatisk kjønn.

Det er ingen forskjeller mellom det feminine og maskuline. I stede er det 14 forskjellige saker. Staving av _______ er ikke veldig vanskelig. Det avhenger av uttalen. Dette burde definitivt øves inn med noen som har dette som morsmål. Hvis du ønsker å lære _______ krever det disiplin og tålmodighet. Estlenderne overser med glede små feil som blir gjort av utlendinger. De er fornøyd med alle som er interessert i deres språk!