polski » bułgarski   chcieć coś


71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

-

71 [седемдесет и едно]
71 [sedemdeset i yedno]

искам, желая нещо
iskam, zhelaya neshcho

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

-

71 [седемдесет и едно]
71 [sedemdeset i yedno]

искам, желая нещо
iskam, zhelaya neshcho

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiбългарски
Co chcecie? Ка--- и-----?
K---- i-----?
(Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? Ис---- л- д- и------ ф-----?
I----- l- d- i------ f-----?
(Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? Ис---- л- д- п------- п--------- с-?
I----- l- d- p------- p---------- s-?
   
chcieć Ис---
I---m
Nie chcę się spóźnić. Не и---- д- з---------.
N- i---- d- z----------.
Nie chcę tam iść. Не и---- д- х--- т--.
N- i---- d- k----- t--.
   
Chcę iść do domu. Ис--- д- с- о---- у д---.
I---- d- s- o---- u d---.
Chcę zostać w domu. Ис--- д- о----- у д---.
I---- d- o----- u d---.
Chcę być sam / sama. Ис--- д- с-- с-- / с---.
I---- d- s-- s-- / s---.
   
(Czy) Chcesz tutaj zostać? Ис--- л- д- о------ т--?
I----- l- d- o------- t--?
(Czy) Chcesz tutaj jeść? Ис--- л- д- с- х----- т--?
I----- l- d- s- k------- t--?
(Czy) Chcesz tutaj spać? Ис--- л- д- с--- т--?
I----- l- d- s---- t--?
   
(Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? Ут-- л- и----- д- з-------?
U--- l- i----- d- z-------?
(Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? До у--- л- ж------ д- о-------?
D- u--- l- z------- d- o-------?
(Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? Ут-- л- ж------ д- п------ с-------?
U--- l- z------- d- p------ s-------?
   
(Czy) Chcecie iść na dyskotekę? На д-------- л- и----- д- о------?
N- d-------- l- i----- d- o------?
(Czy) Chcecie iść do kina? На к--- л- и----- д- о------?
N- k--- l- i----- d- o------?
(Czy) Chcecie iść do kawiarni? В к------- л- и----- д- о------?
V k------- l- i----- d- o------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do afroazjatyckiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z arabskim i aramejskich. _______ jest językiem ojczystym dla 5 milionów ludzi. Współczesny _______ jest jednak językiem stworzonym sztucznie… Podstawą do tego był język staro_______, dawno temu wymarły. Słownictwo i gramatyka zostały jednak częściowo przejęte z innych języków. W ten sposób język staro_______ zmieniał się we współczesny język standardowy.

Taka planowa zmiana języka to rzadko spotykane zjawisko na świecie. _______ system znaków składa się z pisma spółgłoskowego. Oznacza to, że samogłosek z reguły się nie pisze. Nie ma dla nich żadnych innych liter. Pismo _______e czyta się w kierunku z prawej do lewej. Jego znaki mają starą tradycję i mają 3000 lat. Kto uczy się _______ego, poznaje jednocześnie trochę historii kultury. Przekonaj się sam!