Rozmówki

pl W kinie   »   bg В киното

45 [czterdzieści pięć]

W kinie

W kinie

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

V kinoto

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski bułgarski Bawić się Więcej
Chcemy pójść do kina. Ни----к--- -а -тид------к-н-. Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____ Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-. ----------------------------- Ние искаме да отидем на кино. 0
Ni- is---- da --i-e---- k-n-. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
Dzisiaj grają dobry film. Днес --ват--у----ф-л-. Д___ д____ х____ ф____ Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-. ---------------------- Днес дават хубав филм. 0
Dnes dava------a- f-l-. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
To najnowszy film. Филмът --с-в-ем н--. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в- -------------------- Филмът е съвсем нов. 0
F--myt y-----sem n--. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
Gdzie jest kasa? К-д- е-----т-? К___ е к______ К-д- е к-с-т-? -------------- Къде е касата? 0
Ky-e--e----a--? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
Czy są jeszcze wolne miejsca? И-а-----ще-сво--дни-мес-а? И__ л_ о__ с_______ м_____ И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а- -------------------------- Има ли още свободни места? 0
I-a-li-----h- sv-b-d-i -----? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
Ile kosztują bilety? Ко--- с---в-- бил---те? К____ с______ б________ К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-? ----------------------- Колко струват билетите? 0
K--ko s-ru--t bi--t-te? K____ s______ b________ K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-? ----------------------- Kolko struvat biletite?
Kiedy zaczyna się seans? К--а-зап-ч-а п---с----ен-ет-? К___ з______ п_______________ К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
Koga z-poch-a p---s--vl--iet-? K___ z_______ p_______________ K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o- ------------------------------ Koga zapochva predstavlenieto?
Jak długo trwa ten film? Ко--- -р-м- п-----ж-в----лмъ-? К____ в____ п_________ ф______ К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-? ------------------------------ Колко време продължава филмът? 0
Kolko -r-m----o-y--h--a-----y-? K____ v____ p__________ f______ K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-? ------------------------------- Kolko vreme prodylzhava filmyt?
Czy można zarezerwować bilety? Може -- д--се з--аз--т бил-ти? М___ л_ д_ с_ з_______ б______ М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-? ------------------------------ Може ли да се запазват билети? 0
M-zh- ------se -ap--v-- bil--i? M____ l_ d_ s_ z_______ b______ M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-? ------------------------------- Mozhe li da se zapazvat bileti?
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu. Би- ---а- / -ск--а да--едя--тз--. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д- --------------------------------- Бих искал / искала да седя отзад. 0
Bik- isk---/ isk-----a-sedy----z--. B___ i____ / i_____ d_ s____ o_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d- ----------------------------------- Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu. Би- иск-л-/ -скала д- -е-я-о--ре-. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-. ---------------------------------- Бих искал / искала да седя отпред. 0
Bi-h--s-a----is-a------se-ya -tpr-d. B___ i____ / i_____ d_ s____ o______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-. ------------------------------------ Bikh iskal / iskala da sedya otpred.