polski » bułgarski   Zdania podrzędne z że 2


92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

-

92 [деветдесет и две]
92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2
Podchineni izrecheniya s che 2

92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

-

92 [деветдесет и две]
92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2
Podchineni izrecheniya s che 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiбългарски
Denerwuje mnie, że chrapiesz. Др---- с-- ч- х-----.
D------ s-- c-- k-------.
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa. Др---- с-- ч- п--- т------ м---- б---.
D------ s-- c-- p---- t------ m---- b---.
Denerwuje mnie, że się spóźniasz. Др---- с-- ч- с- в----- т------ к----.
D------ s-- c-- s- v--------- t------ k----.
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza. Ми---- ч- т-- и-- н---- о- л----.
M------ c-- t-- i-- n----- o- l----.
Uważam, że on jest chory. Ми---- ч- т-- е б----.
M------ c-- t-- y- b----.
Uważam, że on teraz śpi. Ми---- ч- т-- с-- с---.
M------ c-- t-- s-- s---.
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką. На------ с-- ч- т-- щ- с- о---- з- н----- д-----.
N-------- s-- c-- t-- s---- s- o----- z- n------ d---------.
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy. На------ с-- ч- т-- и-- м---- п---.
N-------- s-- c-- t-- i-- m---- p---.
Mamy nadzieję, że on jest milionerem. На------ с-- ч- т-- е м-------.
N-------- s-- c-- t-- y- m-------.
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek. Чу-- ч- ж--- т- е п--------- з--------.
C----- c-- z---- t- y- p---------- z--------.
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu. Чу-- ч- т- л--- в б--------.
C----- c-- t-- l---- v b---------.
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone. Чу-- ч- к----- т- е с----- с-------.
C----- c-- k----- t- y- s----- s--------.
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła. Ра---- с-- ч- д-------.
R----- s-- c-- d--------.
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana. Ра---- с-- ч- п--------- и------.
R----- s-- c-- p----------- i------.
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom. Ра---- с-- ч- и----- д- к----- к-----.
R----- s-- c-- i----- d- k----- k--------.
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał. Оп------ с-- ч- п--------- а------ в--- е о--------.
O-------- s-- c-- p---------- a------ v---- y- o--------.
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę. Оп------ с-- ч- т----- д- в----- т----.
O-------- s-- c-- t------ d- v----- t----.
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy. Оп------ с-- ч- н---- п--- в с--- с-.
O-------- s-- c-- n----- p--- v s--- s-.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków, które dominują na rynku książek. Wielkie dzieła światowej literatury zostały napisane przez _______ch autorów. Bardzo wiele książek zostało więc przetłumaczonych z _______ego. Ale również Rosjanie chętnie czytają tak, że tłumacze mają ciągle wiele pracy. Dla około 160 milionów ludzi _______ jest językiem ojczystym. Poza tym wiele ludzi mówi po ******u w innych krajach słowiańskich. Dzięki temu _______ jest najbardziej rozpowszechnionym językiem w Europie.

Na świecie mówi nim około 280 milionów ludzi. _______ jako język wschodniosłowiański jest spokrewniony z ukraińskim i białoruskim. ******a gramatyka ma bardzo systematyczną budowę. Jest to zaleta dla tych, którzy myślą analitycznie i logicznie. Nauka _______ego na pewno się opłaca! Jest bardzo ważnym językiem w nauce, sztuce i technice. I czyż nie byłoby fajnie wszystkie znane _______e dzieła móc przeczytać w oryginale?