Guia de conversação

px Oração subordinada com que 1   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

[ንዑስ ሐረግ – ያ 1]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Amárico Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. የ--ር-ሁኔ----ገ-የ-ሻለ---ና-። የ--- ሁ--- ነ- የ--- ይ---- የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------- የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 0
ን-- --ግ - ያ 1 ን-- ሐ-- – ያ 1 ን-ስ ሐ-ግ – ያ 1 ------------- ንዑስ ሐረግ – ያ 1
Como sabe isso? እንዴት--ወቁ ያ--? እ--- አ-- ያ--- እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን- ------------- እንዴት አወቁ ያንን? 0
የአ-ር -ኔ---ነገ---ሻ- ይ---። የ--- ሁ--- ነ- የ--- ይ---- የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------- የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Eu espero que melhore. ተ-- አ-ርጋለ---የተሻ---ንደሚሆን-። ተ-- አ------ የ--- እ----- ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ------------------------- ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 0
የአ---ሁኔታ--ነ-----ለ -ሆናል። የ--- ሁ--- ነ- የ--- ይ---- የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------- የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Ele vem com certeza. እ- -እ-ግጠ-ነ--ይ-ጣል። እ- በ------- ይ---- እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------- እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 0
እ-ዴት --ቁ -ን-? እ--- አ-- ያ--- እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን- ------------- እንዴት አወቁ ያንን?
Com certeza? እር-ጠ- ነ-? እ---- ነ-- እ-ግ-ኛ ነ-? --------- እርግጠኛ ነህ? 0
እ-ዴት -ወ- ያ-ን? እ--- አ-- ያ--- እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን- ------------- እንዴት አወቁ ያንን?
Eu sei que ele vem. እ---መ---ውቃለ-። እ----- አ----- እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው- ------------- እንደሚመጣ አውቃለው። 0
ተ-- አደ-ጋ--- -ተሻለ እ-ደሚ-ን-። ተ-- አ------ የ--- እ----- ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ------------------------- ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Ele com certeza vai telefonar. እሱ--እ--ጠ----ይ--ላ-። እ- በ------- ይ----- እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል- ------------------ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 0
ተ-- -ደር--ው- --ሻለ--ንደሚ-ን-። ተ-- አ------ የ--- እ----- ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ------------------------- ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Verdade? እው--? እ---- እ-ነ-? ----- እውነት? 0
እሱ---ር--ኝ-ት-ይመጣል። እ- በ------- ይ---- እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------- እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Eu acredito que ele vai telefonar. እንደሚደ-ል --ና-ው። እ------ አ----- እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው- -------------- እንደሚደውል አምናለው። 0
እ- -እ----ነት-ይመ--። እ- በ------- ይ---- እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------- እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
O vinho é velho com certeza. ወ-ን ---በርግ-ኝነ- -ቆ----። ወ-- ጠ- በ------ የ-- ነ-- ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-። ---------------------- ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 0
እ--ጠኛ-ነህ? እ---- ነ-- እ-ግ-ኛ ነ-? --------- እርግጠኛ ነህ?
Sabe isso com certeza? እር--ኛ --- ያ--ሉ? እ---- ያ-- ያ---- እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-? --------------- እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 0
እ-ግ-ኛ ነህ? እ---- ነ-- እ-ግ-ኛ ነ-? --------- እርግጠኛ ነህ?
Eu suponho que seja velho. የ-የ ነው -ዬ ------። የ-- ነ- ብ- እ------ የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-። ----------------- የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 0
እን-ሚ-----ቃለው። እ----- አ----- እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው- ------------- እንደሚመጣ አውቃለው።
O nosso chefe está com bom aspecto. አ-ቃ---ል-ሱ-አ-ሮ--ል። አ---- ል-- አ------ አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-። ----------------- አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 0
እን--መ--አ----። እ----- አ----- እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው- ------------- እንደሚመጣ አውቃለው።
Acha? ይ--ልዎ--? ይ------- ይ-ስ-ዎ-ል- -------- ይመስልዎታል? 0
እሱ--እርግ---ት --ው--። እ- በ------- ይ----- እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል- ------------------ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Acho que realmente está com excelente aspecto. በ---ጥ-ል-- ያ--በ- ሆ---ግኝቼ-ለ-። በ---- ል-- ያ---- ሆ- አ------- በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- --------------------------- በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
እ---እ-ግ-ኝነ--ይ-ውላ-። እ- በ------- ይ----- እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል- ------------------ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
O chefe tem com certeza uma namorada. አ-ቃው ----ኝነ--የሴት -ደ- አ--። አ--- በ------ የ-- ጋ-- አ--- አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው- ------------------------- አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 0
እ-ነ-? እ---- እ-ነ-? ----- እውነት?
Acha mesmo? በ-ነት ---ዛ-ያ-ና-? በ--- እ--- ያ---- በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-? --------------- በውነት እንደዛ ያምናሉ? 0
እው-ት? እ---- እ-ነ-? ----- እውነት?
É bem possível que ele tenha uma namorada. የ-- -ደኛ እ-ዳለ-ው---መ--ቀ-- --። የ-- ጋ-- እ----- መ--- ቀ-- ነ-- የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-። --------------------------- የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 0
እ-ደሚ----አ---ው። እ------ አ----- እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው- -------------- እንደሚደውል አምናለው።

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam sua língua de espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem em uma língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinônimos Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado tanto na África Ocidental como nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogêneo Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... O que estamos esperando? - ¡Vamos!